¿Cómo has aconsejado al que no tiene sabiduría? - Como se había comprometido a aconsejar a otro y sugerir puntos de vista que podrían adaptarse para elevar su mente en su depresión y consolarlo en sus penas, tenía derecho a esperar más de lo que había encontrado en su discurso.

¿Y cómo has declarado abundantemente la cosa como es? - La palabra traducida como "la cosa tal como es" (תשׁיה tûshı̂yâh) denota correctamente un ajuste vertical, rectitud - de ישׁה yāshah; luego ayuda, liberación, Job 6:13; propósito, empresa, empresa, Job 5:12; entonces consejo, sabiduría, comprensión, Job 11:6; Job 12:16. Aquí es sinónimo de razón, sabiduría o verdad. La palabra traducida “abundantemente” (לרב larôb) significa "por multitud", o abundantemente, y el sentido aquí es que Bildad había hecho pretensiones extraordinarias a la sabiduría, y que Este fue el resultado. Este discurso breve e irrelevante fue todo; un discurso que no comunicó nada nuevo, y que no encontró ninguna de las dificultades reales del caso.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad