No se hará mención de coral - Es decir, como un precio por el cual comprar sabiduría, o en comparación con la sabiduría. El margen aquí es, “Ramoth” - retener la palabra hebrea ראמה râ'mâh. Jerome lo rinde, “excelsa” - cosas exaltadas o valiosas. Entonces la Septuaginta, Μετέωρα Meteōra - cosas exaltadas o sublimes; como si la palabra fuera de רום, para ser exaltada. Según los rabinos, la palabra aquí significa "coral rojo". Ocurre también en Ezequiel 27:16, donde se menciona como un producto valioso en la mercancía en la que Siria comerciaba con Tiro, y ocurre en conexión con esmeraldas, púrpura, trabajo bordado, lino fino y ágata. El coral es una sustancia marina bien conocida, no valorada ahora como si fuera una piedra preciosa, pero probablemente en la época de Job se consideraba de valor suficiente para ser considerada con gemas. No era raro, aunque sus usos no se conocían. Como un objeto hermoso, podría en ese momento merecer ser mencionado en relación con las perlas.

Ahora se encuentra en abundancia en el Mar Rojo, y probablemente se obtuvo allí lo que Job conocía. Shaw dice: "Al remar suavemente sobre él (el puerto Tor), mientras la superficie del mar estaba en calma, una diversidad de “Madrepores Furuses,” y otras verduras marinas, se presentaron a la vista, que pudimos no hay que abstenerse de tomarlos, como Plinio (L. xiii. cap. 25) había hecho antes que nosotros, por un bosque bajo el agua. Los Madrepores ramificados contribuyeron particularmente para autorizar la comparación, ya que pasamos por encima de varios que tenían ocho o diez pies de altura, que a veces crecían piramidales como el ciprés, y otras veces tenían sus ramas más abiertas y difusas, como el roble; por no hablar de otros que, como las plantas trepadoras, se extienden sobre el fondo del mar; Viajes, p. 384, ed. Oxford, 1738. Sin embargo, debe agregarse que no hay certeza absoluta de que Job se refiera aquí al coral. La palabra hebrea sugeriría simplemente aquello que fue "exaltado en valor" o de gran precio; y no es fácil determinar a qué sustancia particular Job quiso aplicarlo.

O de perlas - גבישׁ gâbı̂ysh. Esta palabra no aparece en ningún otro lugar, aunque אלגבישׁ 'elgâbı̂ysh, se encuentra en Ezequiel 13:11, Ezequiel 13:13; Ezequiel 38:22, donde significa granizo o trozos de hielo. Quizás la palabra aquí significa simplemente "cristal", que se parece al hielo. Entonces Umbreit Gesenius, y otros, lo entienden. El profesor Lee supone que la palabra utilizada aquí denota lo que está "agregado" y luego lo que es "masivo" o "vasto"; Ver su nota sobre este lugar. Jerome lo rinde, “eminentia” - cosas exaltadas y elevadas; la Septuaginta retiene la palabra sin intentar traducirla - γαβὶς gabis - y el hecho de que no se hayan esforzado por traducirla, es una circunstancia fuerte para demostrar que ahora es sin esperanza de intentar determinar su significado.

Por encima de los rubíes - El rubí es una piedra preciosa de color rojo carmín, a veces casi violeta. Hay dos tipos de rubíes, el oriental o el corindón, y la espinela. El rubí es el siguiente en dureza al diamante, y se acerca a él en valor. El rubí oriental es el mismo que el zafiro. El rubí se encuentra en el reino de Pegu, en el país de Mysore, en Ceilán y en otros lugares, y generalmente está incrustado en gneis. Sin embargo, de ninguna manera es seguro que la palabra utilizada aquí (פנינים pânı̂ynı̂ym) signifique rubíes. Muchos de los rabinos suponen que se entiende por "perlas"; y entonces Bochart, Hieroz. ii. Lib. v. c. 6, 7, lo entiende. John D. Michaelis entiende que significa "corales rojos", y Gesenius está de acuerdo con esta opinión. Umbreit lo representa, “Perlen” - "perlas". La palabra aparece en Proverbios 3:15; Proverbios 8:11; Proverbios 20:15; Proverbios 31:1; Lamentaciones 4:7. En los Proverbios, como aquí, se usa en comparación con la sabiduría, y sin duda denota una de las gemas preciosas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad