Entonces, ¿aún debería sentirme cómodo? Dr. Good hace esto, "entonces ya me sentiría cómodo". Noyes, "sin embargo, todavía debería ser mi consuelo". El sentido literal es, "y aún habría consuelo para mí". o "mi consuelo todavía lo sería". Es decir, encontraría consuelo en la tumba (compárese Job 3:13 ff), o en el mundo futuro.

Me endurecería en pena - Dr. El bien representa esto, "y saltaré de alegría". De manera similar, Noyes lo expresa: "Me alegraría". Entonces Schultens entiende la expresión. La palabra hebrea traducida “Me endurecería” (סלד sâlad) no aparece en ningún otro lugar, y los expositores se han dividido en cuanto a su significado. Según Castell, significa fortalecer, confirmar. El Caldeo (סלד) significa calentarse, brillar, arder. La palabra árabe se aplica a un caballo, y significa golpear la tierra con sus pies, y luego saltar, exultarse, saltar; y esta es la idea que Gesenio y otros suponen que debe ser retenida aquí, una idea que ciertamente se adapta mejor a la conexión que la común de endurecerse en el dolor. La Septuaginta lo traduce ἡλλόμήν hēllomēn - "Saltaría", o me alegraría, aunque lamentablemente han perdido el sentido en la otra parte del verso. Lo expresan: “Que mi ciudad sea una tumba, sobre cuyos muros saltaré; No perdonaré, porque no he falsificado las santas palabras de mi Dios. El Chaldee lo rinde, "y me regocijaré (ואבוע) cuando la furia venga sobre los malvados". El significado probable es que Job se regocijaría o se alegraría si se le permitiera morir; triunfaría incluso en medio de su dolor, si pudiera acostarse y expirar.

Que no se ahorre - Que no retenga ni contenga esos sufrimientos que me hundirían en la tumba.

Porque no he ocultado las palabras del Santo - He mantenido abierta y audazmente una profesión de apego a la causa de Dios y a su verdad. Tengo, de manera pública y solemne, profeso apego a mi Creador; No me he negado a reconocer que soy suyo; No me he avergonzado de él y su causa. ¡Cuánto consuelo se puede encontrar en tal reflejo cuando venimos a morir! Si ha habido una profesión religiosa constante; si no ha habido retroceso del apego a Dios; Si en todos los círculos, altos y bajos, ricos y pobres, frívolos y serios, ha habido un apego inquebrantable y constante, aunque no ostentoso, a la causa de Dios, dará un consuelo y una confianza indescriptibles cuando lleguemos a morir. Si ha habido ocultamiento, y vergüenza, y retroceso de una profesión de religión, habrá vergüenza, arrepentimiento y tristeza; compare Salmo 40:9; Hechos 20:20.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad