Tu pueblo - Todos los que te son dados; sobre todos los que debes gobernar. Este verso ha sido traducido de diversas maneras. La Septuaginta lo expresa: "Contigo está el principio en el día de tu poder, en el esplendor de tus santos, desde el vientre, antes de la luz de la mañana te he engendrado". Entonces la Vulgata Latina. Lutero lo dice: "Después de tu victoria, tu pueblo te traerá voluntariamente una ofrenda, con adornos santos: tus hijos te nacerán como el rocío de la mañana". DeWette: "Tu pueblo se mostrará a ti voluntariamente el día de la reunión de tu ejército con santos adornos, como desde el vientre de la mañana, tu juventud (vigor) será como el rocío". Prof. Alexander, "Tu pueblo (son) ofrendas voluntarias en el día de tu poder, en decoraciones sagradas, desde el útero del amanecer hasta ti (es) el rocío de tu juventud". Cada cláusula del verso es oscura, aunque la idea "general" no es difícil de percibir; que, en el día del poder del Mesías, su pueblo se ofrecería voluntariamente a él, con túnicas sagradas o adornos, como el rocío brillante de la mañana; o, en números que podrían compararse con las gotas del rocío de la mañana. Las ideas esenciales son:

(1) que tendría un "pueblo";

(2) que su sujeción a él sería una sujeción "voluntaria";

(3) que esto se lograría con su "poder";

(4) que aparecerían ante él con gran belleza - en túnicas de adornos sagrados;

(5) que de alguna manera se parecerían al rocío de la mañana; y

(6) que para él, al someterlos, habría el vigor de la juventud, el ardor de la esperanza juvenil.

Estará dispuesto - literalmente, "Tu pueblo (es, o será) ofrenda voluntaria". La palabra traducida como "dispuesta" - נדבות n e dâbôth - está en plural; “Tu pueblo, 'disposición'”. El singular - נדבה n e dâbâh - significa voluntariedad, espontaneidad: y por lo tanto, viene a significar espontáneamente, voluntariamente, de una mente dispuesta. Se presenta como una "oferta voluntaria" en Éxodo 35:29; "Oferta gratuita" en Éxodo 36:3; "Oferta voluntaria" en Levítico 7:16; "Oferta de libre albedrío" en Levítico 22:18, Levítico 22:21, Levítico 22:23; Levítico 23:38; Números 15:3; Números 29:39; Deuteronomio 12:6, Deuteronomio 12:17; Deuteronomio 16:1; Deuteronomio 23:23; 2 Crónicas 31:14; Esdras 1:4; Esdras 3:5; Esdras 8:28; Salmo 119:108; "Voluntariamente" en 2 Crónicas 35:8; "Abundante" en Salmo 68:9; "Voluntaria y voluntariamente" en Ezequiel 46:12; "Libremente" en Oseas 14:4; y "oferta gratuita" en Amós 4:5. No ocurre en otros lugares. La idea es la de "libertad"; de voluntariedad; de hacerlo por elección, hacerlo por su propia voluntad. Lo hicieron en el ejercicio de la libertad. No hubo compulsión; sin restricciones Cualquier “poder” que hubiera en el caso era hacerlos “dispuestos”, no obligarlos a hacer algo “en contra” de su voluntad. Lo que se hizo, o lo que se pretende describir aquí como hecho, es evidentemente el acto de dedicarse al que aquí se designa como su Gobernante: el Mesías. La alusión puede ser

(a) a que se dediquen a "él" en la conversión, o se conviertan en suyos;

(b) a que se dediquen a su "servicio", como hacen los soldados en la guerra; o

(c) a que dediquen su tiempo, riqueza, talentos a él en las vidas consagradas a él.

"Lo que sea" que haya como resultado de su dominio sobre ellos es "voluntario" de su parte. No hay compulsión en su religión. Las personas no están obligadas a hacer lo que no están dispuestas a hacer. Todo el poder que se ejerce está en la voluntad, disponiendo a las personas para que hagan lo correcto y lo que sea para su propio interés. Ningún hombre se ve obligado a ir al cielo en contra de su voluntad; ningún hombre se salva del infierno contra su voluntad; ningún hombre sacrifica en religión contra su voluntad; Ningún hombre está obligado a servir al Redentor de ninguna manera contra su voluntad. Los actos de religión están entre los más libres que las personas realizan; y de todos los ejércitos de los redimidos, nadie dirá nunca que el hecho de convertirse en seguidor del Redentor no fue perfectamente voluntario. Él eligió, "profesó", ser amigo de Dios, y nunca vio el momento en que lamentaba la elección.

En el día de tu poder - El poder dado al Mesías para cumplir el trabajo de su misión; el poder de convertir personas y salvar el mundo. Mateo 28:18; Mateo 11:27; Juan 17:2. Esto implica

(a) ese "poder" se emplearía para hacer que las personas se sometieran a él; y

(b) que habría un tiempo fijo en el que se presentaría ese poder.

Aún así, es un poder que no es inconsistente con la libertad. Es el poder ejercido para hacer que las personas estén "dispuestas", no para "obligarlas" a someterse a él. "Hay" un poder que puede ejercerse sobre la voluntad consistente con la libertad, y ese es el poder que el Mesías emplea para atraer a las personas a sí mismo.

En las bellezas de la santidad - Este poder estará conectado con la belleza de la santidad; o, la santidad se manifestará cuando se presente ese poder. El objetivo es "asegurar" la santidad; y habrá belleza en esa santidad. El único poder presentado en el caso es hacer que las personas sean santas; y manifestarán, en sus vidas y conducta, toda la belleza o el atractivo que existe en un carácter santo y puro. La palabra traducida "belleza" está en el número plural, y la alusión puede ser para la vestimenta de aquellos a quienes se hace referencia. Aparecerían en vestiduras puras, en vestimentas sacerdotales, como sacerdotes de Dios. Compare Levítico 16:4. La idea puede ser que serían un "reino de sacerdotes", vestidos con vestimentas sacerdotales (Éxodo 19:6; compare las notas en 1 Pedro 2:5, notas en 1 Pedro 2:9), y que estarían adornados con" túnicas "apropiadas para esa oficina. Sin embargo, esto puede referirse a su santidad interna real, y puede significar que aparecerían, cuando fueran subyugados a él, como personas santas o justas.

Desde el útero de la mañana: tienes el rocío de tu juventud - Margen, más que el útero de la mañana, tendrás, etc. ” La expresión aquí está evidentemente diseñada para referirse a la fuente del rocío, el rocío de la madrugada, como teniendo su "nacimiento" en ese momento, o como pareciendo haber "nacido" en ese momento. La mañana se representa como la "madre" del rocío. La figura es muy poética y bella. El fundamento de la comparación puede ser

(a) que la "belleza de la santidad" - la hermosa variedad de los santos - "es más que" la que se produce en el útero de la mañana; o

(b) que el rocío de la juventud es más hermoso que el rocío producido en la mañana. Como la palabra "rocío", en la que debe girar la comparación, aparece en el último miembro de la oración, es probable que la segunda de estas interpretaciones sea la verdadera, como se indica en el margen: "Más que el útero de la oración". la mañana (más de lo que produce la mañana) tienes el rocío de tu juventud ". Es decir, "como la mañana joven, la juventud del día, tiene sus bellezas en la abundancia y el brillo de las gotas de rocío, así será el rocío de tu juventud: el comienzo de tu glorioso día". ¿No puede haber aquí también una alusión a las multitudes que estarían entre su "pueblo", numerosos como las gotas de rocío de la mañana, y tan hermosos como ellos, en su salida al mundo con toda la belleza de un amanecer brillante?

El significado del conjunto, aprendo, es: "Tu reinado será como el día: un día largo y brillante. Tu venida, la mañana de ese día, será como el amanecer, tan fresca, tan hermosa, tan encantadora por las gotas de rocío que brillan en cada brizna de hierba. Mucho más hermoso, más hermoso, será el comienzo del día de tu reinado; - más adorable para el mundo tu juventud - tu aparición - el comienzo de tu día ". Así entendido, el verso es una descripción poética más hermosa de la brillante mañana cuando el Mesías debería venir; El amanecer de ese glorioso día en el que debería reinar. Compare Isaías 9:1.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad