Problemas y angustia - La palabra traducida "problema" significa aflicción de cualquier tipo; la palabra traducida como "angustia" probablemente expresaría lo que resulta de ser presionado, comprimido, estrangulado. Se refiere adecuadamente a una situación en la que no hay espacio para moverse, y donde estamos retenidos en un lugar estrecho. Las dos palabras denotan una profunda aflicción.

Se han apoderado de mí - Margen, como en hebreo, "me encontró". Es decir, me perseguían y finalmente me detuvieron. Los problemas, la angustia, la muerte, nos persiguen toda la vida, y nunca están muy lejos detrás de nosotros. A menudo, cuando menos los esperamos, de repente se nos acercan y nos convierten en sus víctimas.

Sin embargo, tus mandamientos son mis delicias - A pesar de este problema, y ​​en este problema, no importa lo que ocurra, tengo la misma fuente inagotable de consuelo, la verdad de Dios ; y a pesar de lo que pueda ocurrir, sigo haciendo de Dios y su ley la fuente de mi felicidad. Vea las notas en Salmo 119:24.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad