Además, por ellos se advierte tu servidor - La palabra utilizada aquí - זהר zâhar - significa, correctamente, ser brillante, brillar; entonces, hacer brillar, hacer luz; y luego, amonestar, instruir, advertir. La idea esencial aquí es arrojar luz sobre un tema, para mostrarlo claramente; es decir, dejar claro el deber y las consecuencias claras. Compare Levítico 15:31; Ezequiel 3:18; Ezequiel 33:7. La palabra se representa amonestada en Eclesiastés 4:13; Eclesiastés 12:12; advertir y advertir, en Salmo 19:11; 2Ki 6:10 ; 2 Crónicas 19:1; Ezequiel 3:17; Ezequiel 33:3; enseñar, en Éxodo 18:2; y brillo, en Daniel 12:3. No ocurre en otros lugares.

Y para mantenerlos hay una gran recompensa - Ya sea como resultado de mantenerlos o en el acto de mantenerlos. En el primer sentido, significaría que una observación cuidadosa de las leyes de Dios será seguida por recompensas de aquí en adelante; en el otro sentido, que el acto de guardarlos será atendido con tanta paz y felicidad que constituirá en sí mismo una amplia recompensa. En ambos sentidos, la afirmación aquí es correcta. Se encontrará que ambas son ciertas. No es fácil determinar cuál es el verdadero sentido. Quizás el lenguaje implica ambos. La frase "tu siervo" se refiere al autor del salmo, y muestra que en esta parte del salmo, al hablar de la "dulzura" de la ley de Dios, y de su valor percibido por el alma, y ​​del efecto de mantener esa ley, se está refiriendo a su propia experiencia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad