Cómo expulsaste a los paganos con tu mano - La palabra traducida como "paganos" significa simplemente naciones sin transmitir necesariamente la idea del paganismo, como se entiende ahora esa palabra . Significa las naciones, a saber, de la tierra de Canaán, o los cananeos; y como estas naciones eran de hecho idólatras, o extraños a la verdadera religión, la palabra llegó a tiempo de tener esa idea unida a ella. Es en ese sentido que usamos el término ahora, aunque la palabra naciones expresaría con precisión el significado del original. La palabra traducida “expulsar” - ירשׁ yârash - significa apropiadamente tomar, apoderarse o tomar posesión de; y luego, en la forma aquí utilizada (Hiphil), significa causar posesión; dar posesión de y luego, tomar posesión, expulsar de una posesión, desposeer, desheredar. El significado aquí es que los desposeyó de su país; los desheredaba. Esto, dice el salmista, Dios lo había hecho "por su mano"; es decir, fue por su propio poder.

Y los plantó - Es decir, plantó a su pueblo, los hijos de Israel. Los puso en el lugar de aquellos a quienes había desheredado o desposeído. La palabra se aplica correctamente a un árbol, pero también se usa con referencia a una nación, y significa que les asignó una residencia fija y permanente. Por eso decimos en inglés "plantar una colonia". Compare Amós 9:15; Jeremias 24:6; Jeremias 32:41; Psa 80: 8 ; 2 Samuel 7:1.

Cómo afligiste al pueblo - Es decir, el pueblo de la tierra de Canaán; Las naciones que habitaban allí. La palabra significa causar maldad o calamidad sobre cualquiera.

Y expulsarlos - La palabra utilizada aquí puede tomarse en el sentido de enviar o expulsar, como en Génesis 3:23; 1 Reyes 9:7 - y luego sería aplicable a los cananeos, como que Dios los había expulsado o expulsado - como lo entienden nuestros traductores; o puede usarse para denotar el envío de brotes o ramas por un árbol o una vid, como en Salmo 80:11; Jeremias 17:8; Ezequiel 17:6 - y luego se referiría aquí a los israelitas, y significaría que Dios hizo que aumentaran; los multipliqué extiéndalos sobre la tierra, como una vid se extiende, Salmo 80:8. El paralelismo aquí claramente exige la última interpretación. Así lo entienden Luther, DeWette, Tholuck y el Prof. Alexander.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad