Dale al Señor la gloria debido a su nombre - Esto también se toma literalmente de 1 Crónicas 16: Sal 96: 1-13 : 28. El margen aquí es, como en hebreo, de "su nombre": el honor de su nombre. La idea es lo que se expresa en nuestra traducción. Trae a Dios lo que se le debe; o rendir tal reconocimiento como se merece y reclamar. Reconócelo como Dios, y reconoce que es un Dios tal como es. Que se le dé el honor debido a Dios como tal; y que se le atribuya el honor que se le debe, por el personaje que realmente tiene.

Trae una ofrenda - Este es un lenguaje tomado de la adoración en el templo, y significa que Dios debe ser adorado, de la manera que él ha prescrito, como un adecuado expresión de su majestad. La palabra aquí traducida como "ofrenda" - מנחה minchāh - es lo que se usa comúnmente para denotar una ofrenda "sin sangre" - una ofrenda de agradecimiento. Vea las notas en Isaías 1:13.

Y entra en sus atrios - Los patios o áreas alrededor del tabernáculo y el templo, donde se hicieron sacrificios y donde la gente adoraba. Vea las notas en Mateo 21:12.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad