σώζεσθε praes. Indiana. pasar. de σώζω ( G4982 ) entregar, guardar. Praes. indica una acción a largo plazo que tuvo lugar entre los creyentes. Teológico pasar. indica que Dios produce una acción,
τίνι λόγω ( G5101 ; G3056 ) por palabra o por medio de la palabra.

Pron interrogativo . utilizado como rel normal. pron. (RG, 737f).
κατέχετε praes. Indiana. Actuar. de κατέχω ( G2722 ) mantener, conservar. Indiana con εί ( G1487 ) a conj. 1 tipo, asumiendo la realidad de la condición,
έκτός εί μτ ( G1487 ; G1622 ; G3361 ) excepto (BD, 191).


εική ( G1500 ) adv. sin razón, en vano, sin rumbo, sin la debida atención (BAGD).
έπιστεύσατε aor. Indiana. Actuar. de πιστεύω ( G4100 ) creer. Pablo no toma esto en serio como una posibilidad, pero si la negación de la resurrección se lleva a su conclusión lógica, entonces su fe es estéril, quizás solo superficial y caótica (Bruce).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento