1 Pedro 3:1

ΟΜΟΊΩΣ ( G3668 ) _adv. _de manera similar, así, se refiere al pasaje sobre los esclavos. ΎΠΟΤΑΣΣΌΜΕΝΑΙ _praes. medicina (dep.) parte. de _ ΥΠΟΤΆΣΣΟΜΑΙ ( G5293 ) obedecer, obedecer. _Acompañamiento_ _parte. _en el papel _de imper. _( _ver _ 1 Pedro 1:14 ; Baleh, 97-98). La subordinación de las espos... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:2

ΈΠΟΠΤΕΎΣΑΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. de _ ΈΠΟΠΤΕΎΩ ( G2029 ) mirar, observar ( _ver _ 1 Pedro 2:12 ). Parte temporal o causal _. _ ΆΓΝΉΝ _culo. cantar. de _ ΆΓΝΌΣ ( G53 ) puro, sin mancha, casto. Aquí está implícito el comportamiento impecable de la esposa (Kelly).... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:3

ΈΣΤΩ _praes. imper. Actuar. de _ ΕΙΜΊ ( G1510 ) be, ΈΞΩΘΕΝ ( G1855 ) externo, ΕΜΠΛΟΚΉ ( G1708 ) trenzado, ΤΡΙΧΏΝ _gen. por favor de _ ΘΡΊΞ , ΤΡΙΧΌΣ ( G2359 ) cabello. El cabello trenzado y la ropa brillante eran un signo de los seguidores del culto de Artemisa de Éfeso e Isis (Balch, 101-2). Π... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:4

ΚΡΥΠΤΌΣ ( G2927 ) escondido, ΆΦΘΑΡΤΟΣ ( G862 ) indestructible ( _ver _ 1 Pedro 1:4 ). ΠΡΑΈΩΣ _gen. cantar. de _ ΠΡΑΎ ' Σ ( G4239 ) suave, manso, comedido. Este es comportamiento manso y gentil, humildad paciente; puede referirse a la mansedumbre y mansedumbre de espíritu en respuesta a la blasfem... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:5

ΟΎΤΩΣ ( G3779 ) así, de esa manera, así. ΠΟΤΕ ( G4218 ) en ese momento, antes, ΆΓΙΑΙ _sudar. por favor de _ ΆΓΙΟΣ ( G40 ) santo, ΈΛΠΊΖΟΥΣΑΙ _praes. Actuar. parte. (adj.) sudor. mujer por favor _de ΈΛΠΊΖΩ ( G1679 ) a esperanza, ΈΚΌΣΜΟΥΝ _impf._ _Indiana. Actuar. de _ ΚΟΣΜΈΩ ( G2885 ) ordenar, dec... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:6

ΣΆΡΡΑ ( G4564 ) Sara. Sara es un ejemplo de mujer que se adornó con mansedumbre y obediencia a su marido (Balch, 103). ΎΠΉΚΟΥΣΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΥΠΑΚΟΎΩ ( G5219 ) obedecer, obedecer, ΚΑΛΟΎΣΑ _praes._ _Actuar. parte. desde _ ΚΑΛΈΩ ( G2564 ) para llamar. Temperatura. _parte. _("cuando e... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:7

ΣΥΝΟΙΚΟΎΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΣΥΝΟΙΚΈΩ ( G4924 ) viven juntos. Parte, usada como _imper. _(Selwyn). ΓΝΏΣΙΣ ( G1108 ) entendimiento. Esto implica vigilancia y tacto cristianos, sensibilidad consciente a la voluntad de Dios (Kelly; Veage). ΆΣΘΕΝΕΣΤΈΡΦ _et al. de _ ΑΣΘΕΝΉΣ ( G772 ) débil;... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:8

ΤΌ ΤΈΛΟΣ ( G5056 ) se usa como adverbio, "finalmente". En este sentido adverbial, esta palabra siempre introduce un nuevo tema de conversación, y no solo resume lo dicho anteriormente. Aquí denota la transición de un discurso de obligaciones éticas a una afirmación general de la fe cristiana (Selwyn... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:9

ΆΠΟΔΙΔΌΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΆΠΟΔΊΔΩΜΙ ( G591 ) dar, recompensar. Parte, usada como _imper. _ ΛΟΙΔΟΡΊΑ ( G3059 ) insulto, insulto, ΤΟΎΝΑΝΤΊΟΝ ( G5121 ) = ΤΌ ΕΝΑΝΤΊΟΝ opuesto (RWP). ΕΎΛΟΓΟΎΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΕΎΛΟΓΈΩ ( G2127 ) bendecir. Parte, modo de acción, ΈΚΛΉΘΗΤΕ _aor.... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:10

ΘΈΛΩΝ _praes. Actuar. parte. (sust.)_ de ΘΈΛΩ ( G2309 ) deseo, con _inf. _ ΑΓΑΠΆΝ _aor. Actuar. inf. de _ ΑΓΑΠΆΩ ( G25 ) a amor, ΙΔΕΊ Ν _aor. Actuar. inf. de _ ΌΡΆΩ ( G3708 ) ver. El infinitivo como complemento a la _parte anterior._ ΠΑΥΣΆΤΩ _aor. imper. Actuar. de _ ΠΑΎΩ ( G250 ) detener, termina... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:11

ΈΚΚΛΙΝΆΤΩ _aor. imper. Actuar. 3 pers. cantar. de _ ΈΚΚΛΊΝΩ ( G1578 ) alejarse, alejarse, ΠΟΙΗΣΆΤΩ _aor. imper. Actuar. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) do, ΖΗΤΗΣΆΤΩ _aor. imper. Actuar. de _ ΖΗΤΈΩ ( G2212 ) busca, ΔΙΩΞΆΤΩ _aor._ _imper. Actuar. de _ ΔΙΏΚΩ ( G1377 ) cazar, perseguir. Estas palabras signific... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:12

ΟΦΘΑΛΜΌΣ ( G3788 ) ojo, ΏΤ _sudor. por favor de _ ΟΥΣ ( G3775 ) oreja. ΔΈΗΣΙΣ ( G1162 ) petición, oración, ΠΟΙΟΎΝΤΑΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) hacer. _Praes. _enfatiza el hacer constante. sust. parte. sin un artículo enfatiza la función.... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:13

ΚΑΊ ( G2532 ) además. Después de una cita de Ps. 33 es seguido por una conclusión rápida, y el autor pasa fácilmente a un nuevo tema (Selwyn). ΚΑΚΏΣΩΝ _fut. Actuar. parte. (sust.)_ de ΚΑΚΌΩ ( G2556 ) hacer mal a alguien. , daño común. _Fut. parte. _que significa: "¿quién te va a hacer daño?" (Kell... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:14

ΠΆΣΧΟΙΤΕ _praes. _optar. _Actuar. sufre de _ ΠΆΣΧΩ ( G3958 ). Optar. usado en _conj. _4 tipo, lo que sugiere que no hay certeza en el cumplimiento de la condición, "si de repente" (RWP; Best; BD, 195; BG, 111). No hay contradicción entre esta declaración y 1 Pedro 4:12 y siguientes, y no hay evidenc... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:15

ΑΓΙΆΣΑΤΕ _aor. imper. Actuar. de _ ΆΓΙΆΖΩ ( G37 ) consagrar; honrarlo y adorarlo, en consecuencia, dejar el temor de la gente (Beage). ΈΤΟΙΜΟΣ ( G2092 ) listo, preparado, ΆΕ ( G104 ) siempre, ΆΠΟΛΟΓΊΑ ( G627 ) protección. Esta palabra muchas veces se refiere al discurso de un abogado defensor en... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:16

ΆΛΛΆ ( G235 ) pero, sin embargo, ΠΡΑΫ́ΤΗΣ ( G4240 ) gentileza, mansedumbre, ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ ( G4893 ) conciencia, ΈΧΟΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΈΧ ( G2192 ) tener. _Praes. _puede significar poseer, apoyar. Parte, en el papel _de imper. _(Envejecemos). ΚΑΤΑΛΑΛΕΪ́ΣΘΕ _praes. Indiana. pasar. de... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:17

ΚΡΕΪ́ΤΤΟΝ ( G2909 ) _n. colaborador de _ ΑΓΑΘΌΣ bueno; _colaborador _mejor, ΆΓΑΘΟΠΟΙΟΎΝΤΑΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΆΓΑΘΟΠΟΙΈΩ ( G15 ) hacer el bien. Parte, en forma de _asno. por favor _, consistente con el subj. _inf. _expresa la causa del sufrimiento. ΘΈΛΟΙ _praes. _optar. _Actuar. de _ ΘΈΛ... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:18

ΌΤΙ ΚΑΙ ΧΡΙΣΤΌΣ porque Cristo también. Esto introduce un nuevo llamado a imitar a Cristo: imitamos primero al Cristo paciente, luego al Cristo victorioso (Selwyn). ΆΠΈΘΑΝΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΑΠΟΘΝΉΣΚΩ ( G599 ) a morir. Sobre la variante de lectura ΈΠΑΘΕΝ _aor. Indiana. Actuar. sufrir de... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:19

ΈΝ Ω ( G1722 ; G3739 ) en el que. rel. _pron. _puede referirse a la palabra ΠΝΕΎΜΑΤΙ o denotar condiciones o circunstancias (Selwyn, 315f; Reiche, 138; Best), ΦΥΛΑΚΉ ( G5438 ) _dat._ _cantar. _prisión, ΠΝΕΫ́ΜΑ ( G4151 ) espíritu. Para ver la autenticidad , _véase_ DLNT, 1118-19. ΠΟΡΕΥΘΕΊΣ _aor.... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:20

ΆΠΕΙΘΉΣΑΣΙΝ _aor. Actuar. parte. de _ ΆΠΕΊΘΈΩ ( G544 ) ser desobediente ( _ver _ 1 Pedro 2:8 ). IMPF _. Indiana. medicina (dep.) de _ ΆΠΕΚΔΈΧΟΜΑΙ ( G553 ) honestamente y de buena gana espera pacientemente, espera algo. (Veage; Gálatas 5:5 ). ΜΑΚΡΟΘΥΜΊΑ ( G3115 ) longanimidad, paciencia ( _ver _ R... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:21

ΆΝΤΊΤΎΠΟΣ ( G499 ) impresión, η. _adj. _usado como un nombre (Goppelt). Esta palabra denota la correspondencia completa entre la imprenta y la tinta (Sewlyn; MM; Hebreos 9:24 ). ΣΏΖΕΙ _praes._ _Indiana. Actuar. desde _ ΣΦΖΩ ( G4982 ) guardar. entregar. La salvación a través del bautismo a la que s... [ Seguir leyendo ]

1 Pedro 3:22

ΔΕΞΙΌΣ ( G1188 ) derecha; _mujer _mano derecha. Para conocer el significado de la posición de la mano derecha, _véase _ Efesios 1:20 . ΠΟΡΕΥΘΕΊΣ _aor. pasar. (dep.) parte. de _ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ( G4198 ) ir. _Temperatura. parte. _, "después de que se fue" ΎΠΟΤΑΓΈΝΤΩΝ _aor. pasar. parte. (acompañando) de... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento