ούτως ( G3779 ) así, de esa manera, así. ποτε ( G4218 ) en ese momento, antes,
άγιαι sudar. por favor de άγιος ( G40 ) santo,
έλπίζουσαι praes. Actuar. parte. (adj.) sudor. mujer por favor de έλπίζω ( G1679 ) a esperanza,
έκόσμουν impf.

Indiana. Actuar. de κοσμέω ( G2885 ) ordenar, decorar. Esto se refiere a la vestimenta adecuada al puesto, no desafiante ni seductora. Una mujer cristiana debe vestirse apropiadamente (TLNT, 2:322; Colosenses 3:18 ).

Para la vestimenta en el mundo antiguo , véase ABD, 2: 235-38. imp. denota una acción habitual: "solían adornarse" (RWP).
ύποτασσόμεναι praes. medicina (dep.) parte. de υποτάσσομαι ( G5293 ) obedecer. Parte, modo de acción, muestra cómo se decoraban.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento