άλλά ( G235 ) pero, sin embargo,
πραΰτης ( G4240 ) gentileza, mansedumbre,
συνείδησις ( G4893 ) conciencia,
έχοντες praes. Actuar. parte. de έχ ( G2192 ) tener.

Praes. puede significar poseer, apoyar. Parte, en el papel de imper. (Envejecemos).
καταλαλεΐσθε praes. Indiana. pasar. de καταλαλέω ( G2635 ) a calumnia. Praes. puede ser una iteración que denota una acción repetida: "cada vez que te regañan"
καταισχυνθώσιν aor.

conj. pasar. de καταισχύνω ( G2617 ) a vergüenza. Quizás Pedro se esté refiriendo a su propia experiencia en Pentecostés, cuando los judíos primero ridiculizaron a los cristianos y luego se escandalizaron, Hechos 2:13 (Hort).

Conj. con ϊν ( G2443 ) adj. metas,
έπηρεάζοντες praes. Actuar. parte. de επηρεάζω ( G1908 ) amenazar, maltratar, insultar, regañar, maltratar, despreciar. Para ejemplos de uso en papiros, véase MM. αναστροφή mm conducta ( ver 1 Pedro 1:15 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento