ή ( G2228 ) o. έποίησα aor. Indiana. Actuar. de ποιέω ( G4160 ) hacer, actuar,
ταπεινών praes. Actuar. parte. de ταπεινόω ( G5013 ) menospreciar, humillar,
ύψωθήτε aor.

conj. pasar. de ύψόω ( G5312 ) subir, elevar; conj. con ίν ( G2443 ) expresa propósito,
ότ ( G3754 ) porque.
δωρεάν ( G1432 ) ado. gratis, gratis.

Yuxtaposición enfática: "el evangelio de Dios" es lo más precioso que puede ser, ¡gratis! (Plumter),
εύηγγελισάμην aor. Indiana. medicina (dep.) de ευαγγελίζομαι ( G2097 ) proclamar las buenas nuevas, predicar el evangelio, evangelizar (TDNT; TLNT; NIDNTT, 2:107-14). La forma activa rara vez se usa, diferencias en el significado. no (BAGD; BD, 163).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento