Hebreos 3:1

ΌΘΕΝ ( G3606 ) por lo tanto, por lo tanto; _letras. _de esto; lo que significa que el siguiente argumento es una consecuencia de la conclusión hecha anteriormente (Buchanan), LLAMADA ΚΛΉΣΙΣ ( G2821 ). Aquí _gen. _con la palabra ΜΈΤΟΧΟΙ . Enfático en posición, ΈΠΟΥΡΆΝΙΟΣ ( G2032 ) celestial ( _ver... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 3:2

ΌΝΤΑ _praes. Actuar. parte. (adj.) masc. según cantar. de _ ΕΙΜΊ ( G1510 ) be, ΠΟΙΉΣΑΝΤΙ _aor. Actuar. parte. de _ ΠΟΙΈΩ ( G4160 ) hacer, actuar. Aquí la palabra significa "nombrar". Esta palabra puede referirse a una acción que alguien se compromete, o a un estado que es generado por alguien. (BA... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 3:3

COLABORACIÓN DE ΠΛΕΊΟΝΟΣ _. de _ ΠΟΛΎΣ ( G4183 ) grande; _colaborador _más; seguido por _gen. _comparaciones, ΔΌΞΑ ( G1391 ) gloria, ΠΑΡΆ ( G3844 ) que. Para el uso de esta preposición en términos comparativos _, véase_ Hebreos 1:4 . ΉΞΊΩΤΑΙ _perf. Indiana. pasar. de _ ΆΞΙΌΩ ( G515 ) ser consider... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 3:4

ΚΑΤΑΣΚΕΥΆΖΕΤΑΙ _praes. Indiana. pasar. de _ ΚΑΤΑΣΚΕΥΆΖΩ ( G2680 ) ( _ver _ Hebreos 3:3 ). Praes _gnómicas. _indica lo que sucede siempre, por regla general (SMT, 8). ΘΕΌΣ ( G2316 ) Dios. Praed. _sudor. _("... es Dios"). Ausencia del artículo en praed. _sudor. _enfatiza una característica o cualidad... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 3:5

ΘΕΡΆΠΩΝ ( G2324 ) sirviente, asistente. Esta palabra denota servicio personal con entrega total. Este es el servicio voluntario, así como la relación entre el servidor y el servido. También se enfatiza el honor y la nobleza de la ocupación. En este caso, la palabra puede tomarse de Sept., como trad... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 3:6

ΧΡΙΣΤΌΣ ( G5547 ) Ungido, Mesías, Cristo. El tema del cap. omitido. "es un devoto" (Westcott). ΈΣΜΕΝ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΕΙΜΊ ( G1510 ) be, ΗΜΕΊΣ _sudor. por favor de _ ΕΓΏ ( G1473 ) nosotros. Enfático y contradictorio, ΠΑΡΡΗΣΊΑ ( G3954 ) franqueza, libertad de expresión, audacia, conf... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 3:7

ΔΙΌ ( G1352 ) por lo tanto, por lo tanto. Esta partícula introduce una cita que se aplica tanto a lo dicho antes como a lo que sigue (Michel), ΛΈΓΕΙ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΛΈΓΩ ( G3004 ) hablar, ΆΚΟΎΣΗΤΕ _aor._ _conj. Actuar. de _ ΆΚΟΎΩ ( G191 ) oír. _Conj. _con ΈΆΝ ( G1437 ) a _conj. _Tip... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 3:8

ΣΚΛΗΡΎΝΗΤΕ _praes. _/aor. _conj. Actuar. de _ ΣΚΛΗΡΎΝΩ ( G4645 ) secar, secar, endurecer, endurecer (Michel). Y _praes. _, y _aor. _aquí significan lo mismo. ΠΑΡΑΠΙΚΡΑΣΜΌΣ ( G170 ) pena, desesperación, rebelión. Esta palabra es una traducción _de Heb. _nombre Meribah, que en la traducción signific... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 3:9

ΟΎ ( G3757 ) donde (lugares adv.), ΈΠΕΊΡΑΣΑΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΠΕΙΡΆΖΩ ( G264 ) a probar, probar, tentar (TLNT). ΠΑΤΈΡΕΣ _sudor. por favor de _ ΠΆΤΗΡ ( G239 ) padre. Se usa aquí para indicar cercanía con los lectores. ΈΝ ΔΟΚΙΜΑΣΊΣΙ ( G1722 ; G1381 ) tentación, verificación, prueba; inst... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 3:10

ΤΕΣΣΑΡΆΚΟΝΤΑ ( G5062 ) cuarenta, ΈΤ _acc. por favor _de ΈΤΟΣ ( G2094 ) año, _culo. _tiempo. Las palabras "cuarenta años" se refieren o bien al primero: "tus padres me probaron durante cuarenta años" o al siguiente: "durante cuarenta años me tentaron" (Hughes), ΠΡΟΣΏΧΘΙΣΑ _aor._ _Indiana. Actuar.... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 3:11

ΏΣ ( G5613 ) como, según cómo. ΏΜΟΣΑ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΟΜΝΎΩ ( G3660 ) a jurar. ΌΡΓ ( G3709 ) _dat. cantar. _ira, rabia, ΕΊ ( G1487 ) si. Esta palabra es una traducción de _Heb._ partículas y el equivalente de la negación fuerte (MT, 333; MN, 468). Esta frase corresponde al idioma semíti... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 3:12

ΒΛΈΠΕΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΒΛΈΠΩ ( G991 ) ver, contemplar, contemplar. Con posterior negación de ΜΉΠΟΤΕ ( G3379 ) e _ind. _esta palabra expresa un aviso y un miedo asociado a la inevitable realidad actual, y el aviso es muy grave (MT, 99; Riggenbach). ΈΣΤΑΙ _fut. Indiana. medicina (dep.) d... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 3:13

ΠΑΡΑΚΑΛΕΊΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ( G3870 ) animar, instruir (Attridge; _véase _ Romanos 12:1 ). _Praes. imper. _exige una acción repetida o prolongada, ΕΑΥΤΟΎΣ _acc._ _por favor _del MISMO ΈΑΥΤΟΎ ( G1438 ). Apoyo de regreso. utilizado deliberadamente en lugar de apoyo mutuo. de ΑΛ... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 3:14

ΜΈΤΟΧΟΣ ( G3353 ) cómplice, copropietario. Para esta frase , _véase_ Hughes; Michel, ΓΕΓΌΝΑΜΕΝ _perf. Indiana. Actuar. de _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ) a convertirse. _rendimiento _significa que los lectores se han convertido y ahora son socios en Cristo (Hughes), ΈΆΝΠΕΡ ( G1437 ) si al fin (Westcott). ΎΠΌ... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 3:15

ΛΈΓΕΣΘΑΙ _praes. pasar. inf. de _ ΛΈΓΩ ( G3004 ) hablar. Articulado _inf. _con una _sugerencia _ ΈΝ ( G1722 ) puede ser temporal o causal (MT, 146). ΆΚΟΎΣΗΤΕ _praes. conj. Actuar. de _ ΆΚΟΎΩ ( G275 ) oír, ΣΚΛΗΡΎΝΗΤΕ _praes. _/aor. _conj. Actuar. de _ ΣΚΛΗΡΎΝΩ ( G4645 ) carga.... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 3:16

ΤΊΝΕΣ _nom. por favor _de ΤΊΣ ( G5101 ) ¿quién? Apoyo interrogativo. introduce una pregunta retórica, ΆΚΟΎΣΑΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. de _ ΆΚΟΎΩ ( G191 ) oír. Parte, puede ser concesiva: "a pesar de lo que oyeron". _aor. _describe la acción anterior, ΠΑΡΕΠΊΚΡΑΝΑΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΠΑΡΑΠ... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 3:17

ΠΡΟΣΏΧΘΙΣΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΠΡΟΣΩΧΘΊΖΩ ( G4360 ) estar indignado ( _ver _ Hebreos 3:10 ). ΆΜΑΡΤΉΣΑΣΙΝ _aor. Actuar. parte. mascota por favor dat. de _ ΆΜΑΡΤΆΝΩ ( G264 ) a pecado, ΚΏΛΟΝ ( G2966 ) parte del cuerpo, hueso; aquí: cuerpo, cadáver, ΈΠΕΣΕΝ _aor._ _Indiana. Actuar. desde _ Π... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 3:18

ΏΜΟΣΕΝ _aor. Actuar. Indiana. de _ ΌΜΝΥΜΙ ( G3660 ) a jurar, ΕΊΣΕΛΕΎΣΕΣΘΑΙ _fut. medicina (dep.) inf. de _ ΕΙΣΈΡΧΟΜΑΙ ( G1525 ) para entrar. _inf. _en estilo indirecto, usado en la conv. semítica abreviada. un turno expresando un juramento: "si entraron..." o sea: "claro que no entrarán" ΆΠΕΙΘΉΣΑΣ... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 3:19

ΒΛΈΠΟΜΕΝ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΒΛΈΠΩ ( G991 ) mira, ΉΔΥΝΉΘΗΣΑΝ _aor. Indiana. pasar. de _ ΔΎΝΑΜΑΙ ( G1410 ) ser capaz, con _inf. _Su expulsión de Canaán no es simplemente un hecho, sino una necesidad moral (Westcott). ΕΊΣΕΛΘΕΊΝ _aor. Actuar. inf. de _ ΕΙΣΈΡΧΟΜΑΙ ( G1525 ) entrar, ΑΠΙΣΤΊΑ... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento