Impf . Indiana. pasar. de σκληρύνω ( G4645 ) apretar; pasar. endurecerse o endurecerse, persistir (Bruce; TLNT).
ήπείθουν impf. Indiana. Actuar. de άπειθέω ( G544 ) ser desobediente, negarse a creer,
κακολογούντες praes.

Actuar. parte. de κακολογέω ( G2551 ) es malo hablar de smb. Parte, curso de acción, explicando cómo fueron tercos y rebeldes,
άποστάς aor. Actuar. parte. (temp.) de άφίστημι ( G868 ) irse, alejarse,
άφώρισεν aor.

Indiana. Actuar. de αφορίζω ( G873 ) separar.
καθ' ήμέραν ( G2250 ) diariamente,
διαλεγόμενος praes. medicina (dep.) parte. (coloquial) , ver Hechos 19:8 .
σχολή ( G4981 ) dat.

cantar. sala de conferencias. Hay alguna sugerencia de que esto se refiere a un taller, o no a una habitación en absoluto, sino a un grupo de personas, posiblemente discípulos de Tyrannes (Paul Trebilco, "Asia" BAFCS, 2: 311-12; NDIEC, 1: 129 -30; CIE, 91-92). Sobre el nombre Tyranna en Éfeso. NDIEC 5:113; 6:196-98; BASHH, 120-21, 134; Trebilco, "Asia" BAFCS, 2:312).

El trabajo del día solía terminar a las 11. Pablo hacía trabajo manual desde el amanecer hasta las 11, y dedicaba las siguientes cinco horas a la ocupación más difícil de la dialéctica cristiana (Bruce; LC; LLAR, 21-29).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento