Hechos 27:1

ΈΚΡΊΘΗ _aor. Indiana. pasar. de _ ΚΡΊΝΩ ( G2919 ) juzgar, decidir, determinar, ΆΠΟΠΛΕΪ́Ν _praes. Actuar. inf. de _ ΆΠΟΛΈΩ ( G636 ) navegar, navegar. Articulado _inf. _con ΚΡΊΝΩ es probablemente una traducción de _Heb._ _inf. abdominales. _(RWP;RG, 1067). ΉΜΆΣ nosotros; _según por favor _de ΈΓ ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:2

ΈΠΙΒΆΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. (temp.) de _ ΕΠΙΒΑΊΝΩ ( G1910 ) abordar un barco, abordar, de _dat. _ ΑΔΡΑΜΥΤΤΗΝΌΣ Adramite, una ciudad situada en la costa noroeste de la provincia romana de Asia. Probablemente fue un pequeño barco mercante privado (oraria navis) y no un barco del gobierno; navegó... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:3

ΤΉ ΤΕ ΈΤΈΡΣΙ ( G5038 ; G2087 ) y en otro, el siguiente (día). _dat. _tiempo, ΚΑΤΉΧΘΗΜΕΝ _aor. Indiana. pasar. de _ ΚΑΤΆΓΩ ( G2609 ) descender; _pasar. _(en relación con los barcos y la gente de mar) entrar en la bahía (BAGD). De Cesarea a Sidón había unos 107 km, por lo que el viento debió ser fav... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:4

ΚΆΚΕΪ́ΘΕΝ ( G2547 ) y de allí, ΆΝΑΧΘΈΝΤΕΣ _aor. pasar. parte., véase _ Hechos 27:2 . ΎΠΕΠΛΕΎΣΑΜΕΝ _aor. Indiana. Actuar. desde _ ΎΠΟΠΛΈΩ ( G5284 ) navegar a lo largo de la isla por el lado de sotavento para que la isla proteja al barco del viento (BAGD). ΑΝΈΜΟΥΣ _culo. por favor del _ VIENTO ΆΝΕΜ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:5

ΠΈΛΑΓΟΣ ( G3989 ) mar abierto, ΔΙΑΠΛΕΎΣΑΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. (temp.) de _ ΔΙΑΠΛΈΩ ( G1277 ) a cruzar, ΚΑΤΉΛΘΟΜΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΚΑΤΈΡΧΟΜΑΙ ( G2718 ) descender. ΜΎΡΑ Mundos licios. Era el puerto principal de los barcos de granos de Alejandría; fue en este lugar donde Julio preten... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:6

ΚΆΚΕΪ́ ( G2546 ) y allí. ΕΎΡΩΝ _aor. Actuar. _pari, de ΕΥΡΊΣΚΩ ( G2147 ) encontrar, ΠΛΟΊΟΝ ( G4143 ) _culo. cantar. _Embarcacion. Para barcos antiguos como este, _véase_ VSSP, 181244; A. METRO. Rapske, "Actos, viajes y naufragios" BAFCS, 2:29-35; N. Hirschfeld, "Parte I; El barco de San Pablo: a... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:7

ΙΚΑΝΌΣ ( G2425 ) lo suficientemente grande, ΒΡΑΔΥΠΛΟΟΎΝΤΕΣPRAES . _Actuar. parte. (temp.) de _ ΒΡΑΔΥΠΛΟΈΩ ( G1020 ) nadar lentamente, ΜΌΛΙΣ ( G3433 ) difícil, ΓΕΝΌΜΕΝΟΙ _aor. medicina_ _(dep.) parte. de _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ) ser, llegar a ser. Temporal o concomitante. _parte. _Estas palabras indic... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:8

ΠΑΡΑΛΕΓΌΜΕΝΟΙ _praes. medicina (dep.) parte. (conymcme.)_ de ΠΑΡΑΛΈΓΟΜΑΙ ( G3881 ) término náutico, navegar cerca de la costa, navegar a lo largo de la costa (BAGD). Probablemente navegaron a lo largo de la costa, aprovechando cada soplo de brisa ligera de tierra para avanzar lentamente (LC). ΉΛΘΟΜ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:9

ΔΙΑΓΕΝΟΜΈΝΟΥ _aor. medicina (dep.) parte. (temp.) de _ ΔΙΑΓΊΝΟΜΑΙ ( G1230 ) intervenir, encajar, cruzar _gen. abdominales. _ ΌΝΤΟΣ _praes. Actuar. parte. _(razones) de ΕΊΜΊ , _véase _ Hechos 27:2 . _general abdominales. _ ΕΠΙΣΦΑΛΉΣ ( G2000 ) peligroso, ΠΛΟΫ́Σ ( G4144 ) viaje, natación. El períod... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:10

ΛΈΓΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΛΈΓΩ ( G3004 ) hablar. Parte, introduce el contenido del concilio, ΆΝΔΡΕΣ _voc. por favor _de ΆΝΉΡ ( G435 ) marido, persona, ΘΕΩΡΏ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΘΕΩΡΈΩ ( G2334 ) ver, percibir, llegar a entender como resultado de la percepción (LN, 1:381). ΎΒΡΙΣ ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:11

ΚΥΒΕΡΝΉΤΗ _dat. cantar. de _ ΚΥΒΕΡΝΉΤΗΣ ( G2942 ) piloto, marino profesional, timonel, responsable de la seguridad de la navegación y disciplina en el equipo (LC; TLNT, 2:543; SSAW, 300-302, 316). _dat. _como una adición al cap. ΝΑΎΚΛΗΡΟΣ ( G3490 ) capitán, propietario, el que alquiló un barco; res... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:12

ΆΝΕΎΘΕΤΟΣ ( G428 ) inapropiado, ΎΠΆΡΧΟΝΤΟΣ _praes. Actuar. parte. _(razones) de ΎΠΆΡΧΩ ( G5225 ) existir, ser. _general abdominales. _ ΠΑΡΑΧΕΙΜΑΣΊΑ ( G3915 ) invernada, ΠΛΕΊΟΝΕΣ _et al._ _de _ ΠΟΛΎΣ ( G4183 ) muchos; _colaborador _mayoría, la mayoría (BAGD, 689). ΈΘΕΝΤΟ _aor. Indiana. medicina... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:13

ΎΠΟΠΝΕΎΣΑΝΤΟΣ _aor. Actuar. parte. (temp.) de _ ΎΠΟΠΝΈΩ ( G5285 ) soplar, soplar ligeramente, débilmente. _general abdominales. _ ΝΌΤΟΣ ( G3558 ) viento del sur, ΔΌΞΑΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. (conymcme.)_ de ΔΟΚΈΩ ( G1380 ) suponer, parecer, aparecer, con _inf._ ΠΡΌΘΕΣΙΣ ( G4286 ) plano, plano.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:14

ΜΕΤ' ΟΎ ΠΟΛΎ pronto, ΈΒΑΛΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΒΆΛΛΩ ( G906 ) lanzar, lanzar, lanzar. En este contexto: "se alejaron de él (Creta)" (Bruce; sobre el uso de _oraciones_ con _significado._ _gen. _"lejos de" _ver_ RG, 606). ΤΥΦΩΝΙΚΌΣ ( G5189 ) tormentoso. Esta palabra se refiere al movimien... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:15

ΣΥΝΑΡΠΑΣΘΈΝΤΟΣ _aor. pasar. _parte, _(coloquial) de _ ΣΥΝΑΡΠΆΖΩ ( G4884 ) agarrar violentamente. La nave parecía haber sido capturada por un enorme monstruo (RWP). _general abdominales. _ ΔΥΝΑΜΈΝΟΥ _praes. medicina _/pasar, _(dep.) parte. _, con _inf., ver_ Hechos 27:12 . ΆΝΤΟΦΘΑΛΜΕΪΝ _praes. Act... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:17

ΆΡΑΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. (temp.), véase _ Hechos 27:13 . ΒΟΗΘΕΊΑΙΣ _dat. por favor _de ΒΟΉΘΕΙΑ ( G996 ) ayuda; _por favor _dietas, provisiones. Esto se refiere a cuerdas, velas, etc. etc., o quizás las maniobras realizadas por los marineros de acuerdo con sus habilidades y conocimientos (LC).... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:18

ΣΦΟΔΡΏΣ ( G4971 ) _adv. _muy muy. ΧΕΙΜΑΖΟΜΈΝΩΝ _praes. pasar. parte. de _ ΧΕΙΜΆΖΟΜΑΙ ( G5492 ) estar expuesto al mal tiempo, caer en una tormenta. _general abdominales. _ ΤΉ ΈΞΉΣ ( G1836 ) el (día) siguiente, ΈΚΒΟΛΉ ( G1546 ) agotador, tirando de lado a lado, ΈΠΟΙΟΎΝΤΟ _impf._ _Indiana. medicin... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:19

ΤΉ ΤΡΊΤΗ ( G5154 ) el tercer (día), _dat. _tiempo, ΑΎΤΌΧΕΙΡΕΣ ( G849 ) con sus propias manos. Esta palabra enfática indica el límite de las precauciones (Bruce), ΣΚΕΎΗ ( G4631 ) aparejo, probablemente velas y aparejos sueltos (LC; Bruce; Schneider), ΈΡΡΙΨΑΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΡΊΠΤΩ ( G44... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:20

ΉΛΙΟΣ ( G2246 ) sol, ΆΣΤΡΟΝ ( G792 ) estrella. El sol y las estrellas servían para la navegación, ΈΠΙΦΑΙΝΌΝΤΩΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΈΠΙΦΑΊΝΩ ( G2014 ) para aparecer. _general_ _abdominales. temperatura _o causas, ΧΕΙΜΏΝ ( G5494 ) tormenta, ΟΛΊΓΟΥ ( G3641 ) pequeño, pequeño. Se usa para i... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:21

ΑΣΙΤΊΑ ( G776 ) sin comida. No querían comer. Para el significado médico de la palabra, _véase_ MLL, 276; DMTG, 82. ΎΠΑΡΧΟΎΣΗΣ _praes. Actuar. parte. (temp.), véase _ Hechos 27:12 . _general abdominales. _ ΣΤΑΘΕΊΣ _aor._ _pasar. parte. (conónimo.)_ de ΪΣΤΗΜΙ ( G2476 ) poner; _aor. pasar_ , pararse... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:22

ΠΑΡΑΙΝΏ _praes. Indiana. act., véase _ Hechos 27:9 . ΕΎΘΥΜΕΊΝ _praes. Actuar. inf. de _ ΕΎΘΥΜΈΩ ( G2114 ) estar alegre, ganar confianza, ser consolado, mantener la presencia de ánimo. En Medidin, esta palabra se refiere al mantenimiento del autocontrol por parte del paciente. El nombre ΕΥΘΥΜΊΑ sig... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:23

ΠΑΡΈΣΤΗ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ( G3936 ) pararse junto a, aparecer antes, ΝΥΚΤΊ _dat. cantar. de la noche _ ΝΎΞ . _dat. _tiempo, ΘΕΟΎ _gen. cantar. de _ ΘΕΌΣ ( G2316 ) Dios. Enfático en su posición. _general _propiedad o _gen. _fuente: "mensajero (ángel) de Dios..." ΟΎ _gen. cantar... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:24

ΦΟΒΟΎ _praes. imper. medicina (dep.), véase _ Hechos 27:17 . _Praes. imper. _se utiliza con _μή _ NEGATIVO ( G3361 ) para terminar la acción actual. ΠΑΎΛΕ _voc. cantar. de _ ΠΑΎΛΟΣ ( G3972 ). ΚΑΊΣΑΡ ( G2541 ) césar, ΣΕ _acc. cantar. persona pron. de _ ΣΎ ( G4860 ), _según _como tema _de inf. _... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:25

ΕΎΘΥΜΕΊΤΕ _praes. imper. act., véase _ Hechos 27:22 . _Praes. imper. _pide una relación constante, ΚΑΘ ' όν ΤΡΌΠΟΝ de la misma manera, de la misma manera (BAGD). ΛΕΛΆΛΗΤΑΙ _perf. Indiana._ _pasar. de _ ΛΑΛΈΩ ( G2980 ) hablar. _rendimiento _enfatiza el resultado perdurable de lo que se dice.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:27

ΤΕΣΣΑΡΕΣΚΑΙΔΕΚΆΤΗ ( G5065 ) catorce. Es probable que durante este tiempo recorrieran la distancia de Claude a Malta, unos 760 km (VSSP, 126-27; BASHH, 145). ΈΓΈΝΕΤΟ _aor. Indiana. medicina (dep.), véase _ Hechos 27:7 . ΔΙΑΦΕΡΟΜΈΝΩΝ _praes. pasar. parte. de _ ΔΙΑΦΈΡΩ ( G1308 ) llevar, llevar. Que s... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:28

ΒΟΛΊΣΑΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. de _ ΒΟΛΊΖΩ ( G1001 ) echar el ancla en el mar, echar mucho (RWP). El pozo de profundidad estaba hueco en el fondo y estaba lleno de grasa o sebo para proporcionar una muestra del lecho marino (BASHH, 147; SSAW, 246). ΕΎΡΟΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΕΎΡΊΣΚΩ ( G2147... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:29

ΦΟΒΟΎΜΕΝΟΙ _praes. medicina (dep.) parte. _(razones), _véase _ Hechos 27:17 . ΜΉ no sea que ( _ver _ Hechos 27:17 ). ΤΡΑΧΎΣ ( G5138 ) agudo, rocoso, ΈΚΠΈΣΩΜΕΝ _aor._ _conj. act., véase _ Hechos 27:17 . ΠΡΎΜΝΑ ( G701 ) popa, ΡΊΨΑΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. (coloquial)_ , _ver _ Hechos 27:19 . AN... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:30

ΖΗΤΟΎΝΤΩΝ _praes. Actuar. parte. (temp.) de _ ΖΗΤΈΩ ( G2212 ) buscar, probar, con _inf. general abdominales. _ ΦΥΓΕΊΝ _aor. Actuar. inf. de _ ΦΕΎΓΩ ( G724 ) ejecutar, ΧΑΛΑΣΆΝΤΩΝ _aor. Actuar. parte. (temp.), véase _ Hechos 27:17 . _general abdominales. _, _véase _ Hechos 27:16 . ΠΡΟΦΆΣΕΙ _dat. c... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:31

ΕΊΠΕΝ _aor. Indiana. act., véase _ Hechos 27:21 . ΜΕΊ· ΝΩΣΙΝ _aor. conj. Actuar. de _ ΜΈΝΩ ( G3306 ) permanecer. _Conj. _en _conj. _3 tipo, que sugiere la posibilidad de una condición, ΣΩΘΉΝΑΙ _aor._ _pasar. inf., véase _ Hechos 27:20 . ΔΎΝΑΣΘΕ _praes. Indiana. pasar. _, _véase _ Hechos 27:12 .... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:32

ΆΠΈΚΟΨΑΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΆΠΟΚΌΠΤΩ ( G609 ) cortado, ΣΧΟΙΝΊΟΝ ( G4979 ) cuerda, ΕΪΑΣΑΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΈΆΩ ( G1439 ) soltar, permitir, permitir, con _inf. _ ΈΚΠΕΣΕΪ́Ν _praes. Actuar. inf., ver _ Hechos 27:17 ; aquí: caer.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:33

ΆΧΡΙ ΟΎ todavía no; aquí con _impf. _: "hasta que llegue el día"; es decir, "antes del amanecer" (Haenchen; BD, 193). ΉΜΕΛΛΕΝ _impf. Indiana. act., véase _ Hechos 27:2 . ΓΊΝΕΣΘΑΙ _praes. medicina (dep.) inf., véase _ Hechos 27:7 . ΠΑΡΕΚΆΛΕΙ _impf. Indiana. Actuar. de _ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ( G3870 ) animar,... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:34

ΠΡΌΣ ( G4314 ) con _gen. _en interés de alguien (BD, 125). ΣΩΤΗΡΊΑ ( G4991 ) liberación. El consejo de Paul fue tranquilizarlos y dar fuerza al equipo para la siguiente tarea (BASHH, 149). ΎΠΆΡΧΕΙ _praes._ _Indiana. act., véase _ Hechos 27:12 . ΘΡΊΞ ( G2359 ) cabello, ΆΠΟΛΕΪΤΑΙ _fut. Indiana. m... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:35

ΕΊΠΑΣ _aor. Actuar. parte. (temp.), véase _ Hechos 27:21 . ΛΑΒΏΝ _aor. Actuar. parte. de _ ΛΑΜΒΆΝΩ ( G2983 ) tomar. _Acompañamiento _o _temperatura parte. _ ΕΎΧΑΡΊΣΤΗΣΕΝ AOR , _ind. Actuar. de _ ΕΎΧΑΡΙΣΤΈΩ ( G2168 ) dar gracias, dar alabanza, con _dat._ La acción de gracias por la comida era una t... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:36

ΕΎΘΥΜΟΙ ( G2115 ) _olla. por favor _alegre, confiado, confiado ( _ver _ Hechos 27:22 ). Praed. _adj. _ ΓΕΝΌΜΕΝΟΙ _aor. medicina (dep.) parte. (coloquial)_ , _ver _ Hechos 27:7 . ΠΆΝΤΕΣ ΚΑΊ ΑΎΤΟΙ todos ellos también, ΠΡΟΣΕΛΆΒΟΝΤΟ _aor. Indiana. med., véase _ Hechos 27:33 . ΤΡΟΦΉΣ ( G5160 ) _gen.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:37

ΉΜΕΘΑ _impf. Indiana. medicina de _ ΕΊΜΊ , _véase _ Hechos 27:2 . Para la forma helenística, _véase_ BD, 49; GGP, 404. ΨΥΧΑΊ _nom. por favor _de ΨΥΧΉ ( G5590 ) alma, vida, persona (BAGD). ΔΙΑΚΌΣΙΑΙ ΈΒΔΟΜΉΚΟΝΤΑ ΕΞ 276. El barco probablemente era lo suficientemente grande para acomodar a más person... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:38

ΚΟΡΕΣΘΈΝΤΕΣ _aor. pasar. parte. (temp.) de _ ΚΟΡΈΝΝΥΜΙ ( G2880 ) satisfacer, ΈΚΟΎΦΙΖΟΝ _impf. Indiana. Actuar. de _ ΚΟΥΦΊΖΩ ( G2893 ) facilitar. Pulgada, _impf. _, "empezaron a aligerar el barco" ΈΚΒΑΛΛΌΜΕΝΟΙ _praes._ _medicina (dep.) parte. de _ ΈΚΒΆΛΛΩ ( G1544 ) tirar. Probablemente cargaban, a... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:39

ΈΓΈΝΕΤΟ _aor. Indiana. medicina (dep.), véase _ Hechos 27:7 . IMPF _. Indiana. Actuar. de _ ΈΠΙΓΙΝΏΣΚΩ ( G1921 ) saber, reconocer, ΚΌΛΠΟΣ ( G2859 ) bahía, ΚΑΤΕΝΌΟΥΝ _impf._ _Indiana. Actuar. de _ ΚΑΤΑΝΟΈΩ ( G2657 ) percibir. _imp. _puede significar que notaron uno por uno (Bruce), ΈΧΟΝΤΑ _praes.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:40

ΠΕΡΙΕΛΌΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. (acompañando) de _ ΠΕΡΙΑΙΡΈΩ ( G4014 ) quitar, tirar. La combinación preposicional es amplificante (MN, 321). Cortaron las anclas y las dejaron caer al mar (VSSP, 141; BASHH, 151). ΕΪΩΝ _impf._ _Indiana. Actuar. de _ ΈΆΩ ( G1439 ) permitir, ΆΝΈΝΤΕΣ _aor. Actuar. p... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:41

ΠΕΡΙΠΕΣΌΝΤΕΣ _aor. Actuar. parte. de _ ΠΕΡΙΠΊΠΤΩ ( G4045 ) caer, chocar, golpear algo; aquí: encallado (BAGD). _Acompañamiento _o _temperatura parte. _ ΔΙΘΆΛΑΣΣΟΣ ( G1337 ) con el mar a ambos lados. Probablemente tropezaron con un banco de arena, un arrecife (BAGD) o un banco de lodo (BASHH, 151).... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:42

ΒΟΥΛΉ ( G1012 ) plan, intención, decisión. ΈΓΈΝΕΤΟ _aor. Indiana. medicina (dep.), véase _ Hechos 27:7 . ΆΠΟΚΤΕΊΝΩΣΙΝ _aor. Actuar. conj. de _ ΆΠΟΚΤΕΊΝΩ ( G615 ) matar. _Conj. _con ΙΝΑ ( G2443 ) transmite el contenido del plan, ΜΉ ( G3361 ) no. ΈΚΚΟΛΥΜΒΉΣΑΣ _aor. Actuar. parte. desde _ ΈΚΚΟΛΥΜΒΆΩ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:43

ΒΟΥΛΌΜΕΝΟΣ _praes. medicina (dep.) parte. de _ ΒΟΎΛΟΜΑΙ ( G1014 ) desear, desear, con _inf. _ ΔΙΑΣΏΣΑΙ _aor. Actuar. inf. de _ ΔΙΑΣΏΖΩ ( G1295 ) guardar, entregar. La combinación preposicional describe la realización de una acción hasta alcanzar el resultado final, "pasar con seguridad" (MH, 301).... [ Seguir leyendo ]

Hechos 27:44

ΟΥΣ ΜΈΝ ... ΟΎΣ ΔΈ algunos... otros, ΣΑΝΊΣΙΝ _dat. por favor _de LA PLACA ΣΑΝΊΣ ( G4548 ), log. _instrumento dat. _ ΈΓΈΝΕΤΟ _aor. Indiana. medicina (dep.), véase _ Hechos 27:7 . ΔΙΑΣΩΘΉΝΑΙ _aor._ _pasar. inf., véase _ Hechos 27:43 . _inf. _con ΈΓΈΝΕΤΟ ( _ver_ JIk. 2:1). "Sucedió que todos se sal... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento