έάν ( G1437 ) si; con conj. indica la probabilidad de acción,
ή praes. conj. Actuar. de ειμί ( G1510 ).
έλθάτω aor. imper. Actuar. 3 pers. cantar. de έρχομαι ( G2064 ) por venir,
ειρήνη ( G1515 ) paz.

Equivalente a heb. la palabra shalom (שלום) habla de abundancia, prosperidad, bienestar (AM; NIDNTT; TDNT; TLNT). Usado como saludo, véase Mateo 10:12 . έπιστραφήτω aor. imper. pasar. 3 pers. cantar. de έπιστρέφομαι ( G1994 ) girar, volver.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento