όρα praes. imper. act. от όράω (G3708) смотреть,
εϊπης aor. conj. act. от λέγω (G3004) говорить. Conj. выражает отр. повеление (RG, 854, 932).
ύπαγε praes. imper. act. от υπάγω (G5217) идти,
δείξον aor.

imper. act. от δείκνυμι (G1166) показывать,
προσένεγκον aor. imper. act. от προσφέρω (G4374) приносить, доставлять, предлагать. Это происходило у Восточных ворот храма (М, Sotah 1:5; Levítico 14:11).


προσέταξεν aor. ind. act. от προστάσσω (G4367) наставлять, велеть, (см. Лев. 13—14). Это предполагало как надзор священника, так и жертвоприношения (JPB, 220; Hagner). Об отношении иудеев к проказе см.

SB, 4:745-63; ВВС; ABD, 4:277-82; М, Negaim; 11QT 48:17. Иудеи ожидали, что это заболевание исчезнет к моменту спасения, которое принесет Мессия (TDNT).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento