άνέτειλεν aor. Indiana. Actuar. de άνατέλλ ( Λ ( G393 ) elevarse, elevarse. Gnómico aor. , que denota lo que suele suceder (cuerdas),
καύσων ( G2742 ) calor abrasador. Esta palabra puede referirse al cálido viento del este del siroco (mayor; cuerdas; Adamson ).

Este viento soplaba del este, del desierto, secando toda la vegetación a su paso. A menudo hebreo. el equivalente קדים se usa como símbolo del juicio divino ( Ezequiel 27:26 ; NIDOTTE, 3:872; GELTS, 251).


έξήρανεν aor. Indiana. Actuar. de ξηραίνω ( G3583 ) a secar, secar, secar,
έξέπεσεν aor. Indiana. Actuar. de εκπίπτω ( G1601 ) se caen. En Septa, esta palabra denota flores que caen del tallo (Mayor),
ευπρέπεια ( G2143 ) belleza exterior.

Esta palabra denota la conformidad del comportamiento con el objeto, a menudo la majestuosidad de las especies (cuerdas),
άπώλετο aor. Indiana. medicina (dep.) de άπόλλυμι ( G622 ) destruir, perecer, ser destruido,
πορεία ( G4197 ) camino.

Esta palabra puede usarse en el sentido de un viaje en hielo, pero aquí se refiere a todo el estilo de vida de los ricos (Dibelius).
μαρανθήσεται fut. Indiana. pasar. de μαρανθέω ( G3133 ) secarse, gastar. Los ricos se marchitarán como una flor; este cap figurativo.

denota el marchitamiento de las flores, la caída de los pétalos o de las espigas (Adamson; Cuerdas). Estamos hablando de la pérdida de la riqueza y el bienestar terrenal, y no del destino eterno (Ropes).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento