Santiago 1:1-4

Pruebas y su Propósito 1 . _siervo de Dios y del Señor Jesucristo_ La descripción que el escritor hace de sí mismo no arroja ninguna luz sobre su identidad. El término "siervo", mejor ESCLAVO , como el que había sido comprado por precio ( 1 Corintios 6:20 ; 1 Corintios 7:23 ), fue usado tanto por S... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:2

_considérenlo todo alegría_ Perdemos, en inglés, el vínculo que conecta el deseo de "alegría" fusionado en nuestro "saludo", con el pensamiento que indica cómo puede realizarse el deseo incluso en las condiciones que le parecen más adversas. La transición puede notarse como característica del estilo... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:3

_que la prueba de vuestra fe_ La palabra para "probar" implica a la vez una "prueba" y una "disciplina" que conduce a la mejora. La misma frase nos encontramos, en conjunción también con "diversas tentaciones", en 1 Pedro 1:7 . Cada uno estaba, quizás, citando lo que se había convertido en un axioma... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:4

_Pero que la paciencia tenga su obra perfecta_ Mejor, Y QUE LA PERSEVERANCIA TENGA UNA OBRA PERFECTA , habiendo secuencia de pensamiento pero no contraste. La palabra "perfecto" expresa la perfección de lo que llega a su fin, y así implica, posiblemente, una referencia a las palabras de nuestro Seño... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:5-8

Sabiduría y la oración que la obtiene 5 . _Si alguno de vosotros tiene falta de sabiduría_ Como antes, en Santiago 1:1-2 , la palabra prominente de la cláusula anterior sugiere el comienzo de la siguiente, siendo la palabra para "falta" la misma que "querer" en el versículo anterior. El protagonism... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:6

_que pida con fe_ La prominencia que se le da a la fe desde el mismo comienzo de la Epístola debe tenerse en cuenta en relación con la enseñanza subsiguiente del cap. Santiago 2:14-26 . La fe, es decir, la confianza en Dios, a diferencia de la creencia en un dogma, es para él, como para san Pablo, l... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:7

_que el hombre no piense que_ la fe, la fe indudable, es entonces la condición de la oración por sabiduría, como de todas las demás oraciones, siendo escuchada y respondida. Sin ella, el _No_ excluye al _Sí_ , que sin embargo el hombre no abandonará del todo. _del Señor_ Es una cuestión si el Títul... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:8

_Un hombre de doble ánimo_ El contexto muestra que el hombre así descrito (la palabra griega no se encuentra en ningún escritor anterior y puede haber sido acuñada por Santiago) no es el hombre fraudulento sino el vacilante, tratando de servir a dos señores ( Mateo 6:24 ), titubeando entre dos opini... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:9-11

Las riquezas y su carácter perecedero 9 _ _Que el hermano de bajo grado_ El griego une la oración a la anterior con la conjunción que puede ser "y" o "pero", lo que implica que hay una secuencia de ideas de algún tipo. La línea de pensamiento parece residir en el hecho, como se muestra en las palab... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:10

_Pero el rico, en cuanto se hace bajo_ Mejor, EN SU HUMILLACIÓN o BAJEZA . El contexto implica que el hombre rico también es un "hermano". Tal persona estaba tentada a regocijarse en su riqueza como aquello que lo elevaba por encima de sus semejantes. El punto de vista que Cristo le había enseñado a... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:11

_Pues apenas sale el sol... pero se marchita_ Mejor, PORQUE SALIÓ EL SOL Y SE SECÓ . El griego no tiene nada que responda a "no antes", y los verbos están en tiempo pasado como en una narración. Es como si Santiago utilizara la forma no de una semejanza, sino de una parábola, aparentemente no sin re... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:12-15

La tentación y su historia 12 _ _Bienaventurado el varón que soporta la tentación_ El modo de enseñanza de las Bienaventuranzas nos recuerda enseguida el Sermón de la Montaña, con el que, se verá después, la Epístola tiene tantos puntos de contacto. Se hace hincapié en "soportar" en lugar de simple... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:13

_Que nadie diga cuándo es tentado_ . La idea de la prueba como proveniente de circunstancias externas y como parte de la educación espiritual del hombre, lleva a una investigación más profunda en cuanto a su naturaleza, y así pasa a la noción más amplia de tentación, que incluye la seducciones del d... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:14

_cuando es atraído por su propia lujuria y seducido._ Ambos participios se usan principalmente de la forma en que se capturan los animales, el primero de la captura con el anzuelo o la soga, como con el pez o el cocodrilo (Herodes 11. 70) , el segundo de las bestias o pájaros que son atraídos por la... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:15

_cuando la concupiscencia ha concebido, da a luz el pecado._ La imagen sugerida en el versículo anterior se desarrolla con una audacia casi sorprendente. La voluntad que cede al deseo al hacerlo engendra el mal. Y como de ese abrazo fatal, viene primero la concepción y luego el nacimiento del pecado... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:16-18

Dios y sus dones perfectos 16 _ _No os equivoquéis_ La bondad absoluta de Dios había sido presentada hasta ahora en su lado negativo como excluyente de todo origen del mal. Pero el escritor siente que eso no es más que una visión parcial. Tiene un aspecto más brillante, más lleno de esperanza y ben... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:17

_Toda buena dádiva y toda dádiva perfecta_ . Los dos sustantivos son diferentes en el griego, el primero expresa el _acto abstracto de dar_ , el segundo la _dádiva_ como efectivamente otorgada. La perfección de uno fluye de la bondad del otro. El "don perfecto" lleva nuestros pensamientos más allá d... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:18

_De su propia voluntad nos engendró._ La construcción del griego es participio, QUERIENDO NOS ENGENDRÓ , y es paralela a la de Colosenses 2:18 , que, correctamente traducida, dice " QUE NADIE QUIERA , es decir, por el ejercicio de su voluntad ". , privarte…” La palabra implica el rechazo del pensami... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:19

La ira del hombre y la justicia de Dios 19 _ _Por_ lo tanto , el mejor MSS. dar "Vosotros sabéis esto... pero que todo hombre". _mis amados hermanos_ La fórmula de dirección era común a los cuatro grandes escritores de la Iglesia Apostólica. Lo encontramos en san Pablo ( 1 Corintios 15:58 ), en sa... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:20

_la ira del hombre_ Mejor, la ira de UN HOMBRE , para representar la ausencia del artículo en el original. Por "la justicia de Dios", la frase común a Santiago y San Pablo (Rom 10, 3; 2 Corintios 5:21 , 21 ; Filipenses 3:9 ) significa la justicia que Dios exige y que también da. El pecado que asedia... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:21

_quitar toda inmundicia_ . El adjetivo afín se encuentra en su sentido literal en el cap. Santiago 2:2 , y figurativamente en Apocalipsis 22:11 . Un sustantivo afín aparece en una combinación similar en "la eliminación de la _quinta_ parte de la carne" de 1 Pedro 3:21 y en la LXX. de Proverbios 30:... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:22

hacedores y oidores 22 . _Mas sed hacedores de la palabra, y no solamente oidores._ El pensamiento es el mismo, aunque ilustrado por una similitud diferente, como el de los versículos finales del Sermón del Monte ( Mateo 7:24-28 ). La referencia a los "oidores de la palabra" confirma la explicación... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:23

_es como un hombre_ El ejemplo se elige para ilustrar la naturaleza del _paralogismo_ o falacia por la cual el hombre se engañó a sí mismo. Está, como se dijo más arriba, en olvidar el autoconocimiento que debe ser premisa de su argumentación, y razonar como si no existiera. _contemplando su rostro... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:24

_Porque se contempla a sí mismo_ . El griego da una variación sutil en los tiempos. "Porque se VIO a sí mismo" (el acto momentáneo), y SE HA IDO (la partida completa que continúa en el presente), y OLVIDÓ (el olvido que viene y se completa en un momento). El modo de enunciar una similitud en forma d... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:25

_Pero el que mira_ La palabra implica principalmente la idea de agacharse e inclinarse sobre aquello en lo que miramos, como con una mirada fija. Véase para su uso literal Marco 16:5 ; Lucas 24:12 , y para su aplicación espiritual, "cosas en las cuales anhelan _mirar_ los ángeles ", en 1 Pedro 1:12... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:26

Religión verdadera y falsa 26 . _Si alguno entre vosotros parece ser religioso_ Mejor, SI ALGUNO SE CREE RELIGIOSO . El adjetivo griego es uno que expresa el lado ritual externo de la religión, respondiendo a la "piedad" como el lado interno. compensación la palabra afín traducida como " _adoración... [ Seguir leyendo ]

Santiago 1:27

_Religión pura_ La palabra todavía presenta el aspecto exterior de la vida devota. Mejor tal vez, PURA ADORACIÓN . _inmaculado_ El término parece elegido con especial referencia al cuidado escrupuloso del fariseo para evitar cualquier cosa que causara contaminación ceremonial. compensación Juan 18:... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad