en que fuisteis hechos inferiores

(ο ησσωθητε). Primer aoristo pasivo de indicativo de ησσοομα, el texto de Aleph BD en lugar del habitual ηττηθητε del común ητταομα para ser inferior o menor del comparativo ηττων. Ver ησσων en el versículo 2 Corintios 12:15 . Ho es el acusativo neutro con el verbo pasivo (Robertson, Grammar , p. 479). Perdóname este mal

(χαρισασθε μο την αδικιαν ταυτην). Ironía consumada al elemento tacaño de esta iglesia (cf. 2 Corintios 11:9 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento