Cada vez que se lee a Moisés

(ηνικα αν αναγινωσκητα Μωυσης). Cláusula temporal indefinida con ηνικα an y el presente de subjuntivo pasivo. Un velo yace sobre su corazón

(επ την καρδιαν αυτων κειτα). Cuadro vívido y angustioso, hecho que causó agonía de corazón a Pablo ( Romanos 9:1-5 ). Con ceguera deliberada los rabinos dejaron de lado la palabra de Dios por su tradición en el tiempo de Jesús ( Marco 7:8 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento