2 Corintios 3:1

¿PARA ENCOMIARNOS? (εαυτους συνιστανειν?). Forma tardía ( _koiné_ ) de συνιστημ, colocar uno con otro, presentar, recomendar. Pablo es sensible a elogiarse a sí mismo, aunque sus enemigos lo obligaron a hacerlo. EPÍSTOLAS DE RECOMENDACIÓN (συστατικων επιστολων). Adjetivo verbal tardío de συνιστημ y... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 3:2

VOSOTROS SOIS NUESTRA EPÍSTOLA (η επιστολη ημων υμεις εστε). Giro audaz. Pablo estaba escribiendo en sus corazones. CONOCIDO Y LEÍDO (γινωσκομενη κα αναγινωσκομενη). Juega con la palabra. Literalmente cierto. Los cristianos profesantes son la Biblia que los hombres leen y conocen.... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 3:3

UNA EPÍSTOLA DE CRISTO (επιστολη Χριστου). Le da vueltas y vueltas a la metáfora. Son la carta de Cristo a los hombres tanto como la de Pablo. NO CON TINTA (ου μελαν). Estuche instrumental de μελας, negro. Platón usa το μελαν para tinta como aquí. Véase también 2 Juan 1:12 ; 3 Juan 1:13 . DE PIEDR... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 3:5

DE NOSOTROS MISMOS (αφ' εαυτων). Partiendo de nosotros mismos (pronombre reflexivo). COMO DE NOSOTROS MISMOS (ως εξ αυτων). Lo vuelve a decir con la preposición εξ (fuera de). No tiene poder de origen para tal confianza. SUFICIENCIA (ικανοτης). Palabra antigua, solo aquí en el NT... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 3:6

QUIEN TAMBIÉN NOS HIZO SUFICIENTES PARA TAL CONFIANZA (ος κα ικανωσεν ημας). Verbo causativo tardío de ικανος (versículo 2 Corintios 3:5 ) primer aoristo de indicativo activo, "quien (Dios) nos hizo aptos". En el NT solo aquí y Colosenses 1:12 . COMO MINISTROS DE UN NUEVO PACTO (διακονους καινης δ... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 3:7

DE LA MUERTE (του θανατου). Genitivo subjetivo, marcado por la muerte en su desenlace (cf. 1 Corintios 15:56 ; Gálatas 3:10 ). La letra mata. GRABADO EN PIEDRAS (εντετυπωμενη λιθοις). Participio pasivo perfecto de εντυποω, verbo tardío, para imprimir una figura (τυπος). Usado por Aristias (67) del... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 3:8

¿CÓMO NO MÁS BIEN? (πως ουχ μαλλον?). _Argumentum a minore ad majus_ (de menor a mayor). DEL ESPIRITU (του πνευματος). Marcado por el espíritu. Cuadro del ministerio cristiano ahora.... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 3:9

DE CONDENA (της κατακρισεως). Genitivo, que trae condenación por no poder obedecer la ley. ES GLORIA (δοξα). No tiene cópula, pero hace que la figura sea más audaz. Pablo admite libremente la gloria de la antigua dispensación. DE JUSTICIA (της δικαιοσυνης). Marcado por y que lleva a la justicia.... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 3:10

A ESTE RESPECTO (εν τουτω τω μερε). La gloria en el rostro de Moisés fue temporal, aunque real, y pasó (versículo 2 Corintios 3:7 ), un tipo del oscurecimiento de la gloria de la antigua dispensación por el resplandor de la nueva. La luna emite una luz tenue después de que sale el sol, "no es glori... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 3:11

FALLECE (καταργουμενον). En proceso de desaparición ante el evangelio de Cristo. PERMANECE (μενον). El nuevo ministerio es permanente. Esta afirmación puede recomendarse a aquellos que claman por una nueva religión. El cristianismo todavía está vivo y no está muriendo. Nótese también εν δοξη, en g... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 3:13

PON UN VELO SOBRE SU ROSTRO (ετιθε καλυμμα επ το προσωπον αυτου). Imperfecto activo de τιθημ, usado para poner ( Éxodo 34:33 ). PARA QUE LOS HIJOS DE ISRAEL NO MIREN FIJAMENTE (προς το μη ατενισα τους υιους). Finalidad expresada por προς y el articular de infinitivo con μη negativa y el acusativo... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 3:14

PERO SUS MENTES ESTABAN ENDURECIDAS (αλλα επωρωθη τα νοηματα αυτων). Sus pensamientos (νοηματα) literalmente. Πωροω (primer aoristo pasivo de indicativo aquí) es un verbo tardío de πωρος, piel dura, cubrir con piel gruesa (callo), petrificar. Ver com. Marco 6:52 ; Marco 8:17 . DEL ANTIGUO PACTO (τ... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 3:15

CADA VEZ QUE SE LEE A MOISÉS (ηνικα αν αναγινωσκητα Μωυσης). Cláusula temporal indefinida con ηνικα an y el presente de subjuntivo pasivo. UN VELO YACE SOBRE SU CORAZÓN (επ την καρδιαν αυτων κειτα). Cuadro vívido y angustioso, hecho que causó agonía de corazón a Pablo ( Romanos 9:1-5 ). Con ceguer... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 3:16

SE CONVERTIRÁ (επιστρεψε). El corazón de Israel. EL VELO ES QUITADO (περιαιρειτα το καλυμμα). Presente pasivo de indicativo de περιαιρεω, verbo antiguo, tomar de alrededor, como de anclas ( Hechos 27:40 ), desatar ( Hechos 28:13 ), para quitar la esperanza ( Hechos 27:20 ). Aquí Pablo tiene en me... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 3:17

AHORA EL SEÑOR ES EL ESPÍRITU (ο δε Κυριος το πνευμα εστιν). Algunos, como EF Scott ( _El Espíritu en el NT_ ), toman aquí a Κυριος como Cristo e interpretan a Pablo negando la personalidad del Espíritu Santo, identificando a Cristo y al Espíritu Santo. ¿Pero no tiene razón Bernardo aquí al tomar a... [ Seguir leyendo ]

2 Corintios 3:18

TODOS (ημεις παντες). Todos nosotros cristianos, no meros ministros. CON ROSTRO DESCUBIERTO (ανακεκαλυμμενω προσωπω). Caso instrumental de modo. A diferencia y como Moisés. REFLEJÁNDOSE COMO EN UN ESPEJO (κατοπτριζομενο). Participio presente en voz media de κατοπτριζω, verbo tardío de κατοπτρον,... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento