Noche y dia

(νυκτος κα ημερας). Genitivo de tiempo, "de noche y de día". Como en 1 Tesalonicenses 2:9 ; 1 Tesalonicenses 3:10 . Nostalgia

(επιποθων). Participio presente activo de επιποθεω, palabra antigua, ocho veces en Pablo ( 1 Tesalonicenses 3:6 ; Filipenses 1:8 , etc.). Recordando tus lágrimas

(μεμνημενος σου των δακρυων). Participio medio perfecto de μιμνησκω, antiguo y común verbo con el genitivo, solo aquí en las Pastorales y en otras partes por Pablo solo en 1 Corintios 11:2 . Probablemente una alusión a la escena de Mileto ( Hechos 20:37 ). Cf. Hechos 20:19 . Que me llene de alegría

(ινα χαρας πληρωθω). Cláusula final con ινα y primer subjuntivo aoristo pasivo de πληροω (con caso genitivo χαρας), un verbo común con Pablo ( Romanos 8:4 ; Romanos 13:8 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento