una nube blanca

(νεφελη λευκη). Como la "nube luminosa" de Mateo 17:5 (Transfiguración), un objeto familiar en las tierras mediterráneas. Véase Daniel 7:13 ; Mateo 24:30 ; Mateo 26:64 ; Hechos 1:9 ; Hechos 1:11 para la imagen del regreso de Cristo. vi uno sentado

(καθημενον). No hay ειδον aquí, pero el acusativo sigue al ειδον al principio, ya que νεφελη es nominativo después de ιδου, como en Apocalipsis 4:1 ; Apocalipsis 4:4 . Como un hijo de hombre

(ομοιον υιον ανθρωπου). Acusativo aquí después de ομοιον como en Apocalipsis 1:13 , en lugar del instrumental asociativo usual ( Apocalipsis 13:4 ). Tener

(εχων). Nominativo nuevamente después de la construcción ιδου, justo antes, no después, ειδον. Una corona dorada

(στεφανον χρυσουν). Aquí una corona de oro, no las diademas de Apocalipsis 19:12 . una hoz afilada

(δρεπανον οξυ). Forma antigua δρεπανη (de δρεπω, arrancar), podadera, en el NT solo en este capítulo y Marco 4:29 . Cristo ha venido para segar esta vez ( Hebreos 9:28 ) para la siega de la tierra (versículos Apocalipsis 14:15-17 ).

El sacerdocio de Cristo es la idea principal en Apocalipsis 1:12-20 y "como el verdadero Imperator " (Swete) en el capítulo Apocalipsis 14:19 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento