y el dice

(λεγων). Véase más arriba. Temed a Dios

(φοβηθητε τον θεον). Primer aoristo pasivo (deponente) imperativo de φοβεομα, aquí transitivo con el acusativo como en Lucas 12:5 . Es un llamado a juicio sin esperanza ofrecida excepto por implicación ( Hechos 14:15 ). dale gloria

(δοτε αυτω δοξαν). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de διδωμ. Para la frase ver Apocalipsis 11:13 . ha llegado la hora

(η ωρα ηλθεν). Segundo aoristo (uso profético) de indicativo en voz activa de ερχομα. Modismo común en el Evangelio de Juan ( Apocalipsis 2:4 ; Apocalipsis 4:21 ; Apocalipsis 4:23 ; Apocalipsis 5:25 ; Apocalipsis 5:28 ; Apocalipsis 7:30 , etc.). Culto

(προσκυνησατε). Primer aoristo de imperativo en voz activa de προσκυνεω con caso dativo. Solemne llamado al mundo pagano a adorar a Dios como Creador ( Apocalipsis 4:11 ; Apocalipsis 10:6 ), como en Salmo 96:6 ; Hechos 14:15 . Para "las fuentes de las aguas" ver Apocalipsis 8:10 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento