¿Quién no temerá?

(¿no les tiene miedo?). Pregunta retórica con ου μη (doble negativo) y primer aoristo pasivo de subjuntivo de fobeoma futuro pasivo en Jeremias 10:7 ). y glorificar

(κα δοξασε). Cambie aquí al futuro de indicativo en lugar del aoristo de subjuntivo, como sucede a menudo. Cf. Salmo 86:9 . Tú solo eres santo

(μονος οσιος). Ambos predican adjetivos, "Tú eres el único santo". Solo Dios es perfectamente santo ( Apocalipsis 16:5 ). Vendrá

(ηξουσιν). Futuro en voz activa de ηκω. y adorar

(y adoración). Futuro en voz activa de postrado. Ambos del Salmo 86:9 . Se han puesto de manifiesto

(εφανερωθησαν). Primer aoristo profético de indicativo en voz pasiva de φανεροω. El canto de este mártir suena a gran poesía.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento