para que podáis comer

(ινα φαγητε). Cláusula de propósito con ινα y el segundo aoristo de subjuntivo en voz activa de εσθιω. La carne de los reyes

(σαρκας βασιλεων). "Pedazos de carne" (plural de σαρξ, carne) y de toda clase y condición de hombres que cayeron en la batalla ( Apocalipsis 6:18 ; Apocalipsis 11:13 ; Apocalipsis 13:16 ; Apocalipsis 19:5 ; Apocalipsis 20:12 ). La guerra no hace acepción de personas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento