Considerémonos unos a otros

(κατανοωμεν αλληλους). Presente (seguir haciéndolo) de subjuntivo volitivo en voz activa de κατανοεω. El verbo usado acerca de Jesús en Hebreos 3:1 . Provocar

(εις παροξυσμον). Nuestra misma palabra "paroxismo", de παροξυνω (παρα, οξυνω de οξυς, agudo), agudizar, estimular, incitar. Así que aquí en buen sentido (por incitación a), pero en Hechos 15:39 la palabra se usa de irritación o contención como en la LXX y Demóstenes. Hipócrates lo usa para "paroxismo" en la enfermedad (así en los papiros). Hacia el amor y las buenas obras

(αγαπης κα καλων εργων). Genitivo objetivo. Entonces Pablo busca incitar a los corintios con el ejemplo de los macedonios ( 2 Corintios 8:1-7 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento