como atado con ellos

(ως συνδεδεμενο). Participio pasivo perfecto de συνδεω, antiguo verbo, aquí solo en el NT. Para simpatía por los prisioneros, véase Hebreos 10:34 . como estando vosotros también en el cuerpo

(ως κα αυτο οντες εν σωματ). Y así sujetos a malos tratos. Ver Hebreos 11:37 para κακουχεω y Hebreos 11:25 para συνκακουχεω.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento