Su propia generación

(ιδια γενεα). Ya sea caso locativo, "en su propia generación" o objeto dativo de υπηρετησας (servido). El consejo de Dios

(τη του θεου βουλη). Así que aquí, ya sea el dativo, el objeto de υπηρετησας si γενεα es locativo, o el caso instrumental "por el consejo de Dios" que nuevamente puede interpretarse con υπηρετησας (habiendo servido) o después de εκοιμηθη (se durmió). Cualquiera de las tres formas es gramatical y tiene sentido. Κοιμαομα de muerte ya la tuvimos ( Hechos 7:60 ).

Así Jesús ( Juan 11:11 ) y Pablo ( 1 Corintios 15:6 ; 1 Corintios 15:51 ). fue puesto

(προσετεθη). Fue añadido a (primer aoristo pasivo de indicativo de προστιθημ). Véase el verbo en Hechos 2:47 ; Hechos 5:14 . Esta figura de muerte probablemente surgió de la costumbre de enterrar a las familias juntas ( Génesis 15:15 ; Jueces 2:10 ). Vio la corrupción

(ειδεν διαφθοραν). Como no lo hizo Jesús ( Hechos 2:31 ) como lo muestra en el versículo Hechos 13:37 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento