Pero la multitud de la ciudad estaba dividida

(εσχισθη δε το πληθος της πολεως). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva de σχιζω, antiguo verbo dividir, hacer cisma o facciones como saduceos y fariseos ( Hechos 23:7 ). Esta división estaba dentro de la población gentil. Parte retenida (ο μεν ησαν), literalmente "algunos estaban con los judíos" (συν τοις Ιουδαιοις), parte con los apóstoles (ο δε συν τοις αποστολοις).

Demostrativo común de contraste (ο μεν, ο δε, Robertson, Grammar , p. 694). Los líderes judíos impresionaron a los gentiles como en Antioquía de Pisidia y más tarde en Tesalónica ( Hechos 17:4 ). Esta es la primera vez en los Hechos que Pablo y Bernabé son llamados "apóstoles" (ver también el versículo Hechos 14:14 ).

En otra parte de los Hechos la palabra está restringida a los doce. Ciertamente Lucas no lo emplea aquí en ese sentido técnico. Haber seguido a Jesús en su ministerio y haber visto a Cristo Resucitado era esencial al uso técnico ( Hechos 1:22 ). No sabemos si Bernabé había visto al Cristo resucitado, pero ciertamente Pablo sí ( 1 Corintios 9:1 ; 1 Corintios 15:8 ).

Pablo afirmó ser un apóstol a la par de los doce ( Gálatas 1:1 ; Gálatas 1:16-18 ). La palabra originalmente significa simplemente enviado ( Juan 13:16 ) como mensajeros de las iglesias con la colecta ( 2 Corintios 8:23 ).

Los judíos lo usaban de los enviados desde Jerusalén para cobrar el tributo del templo. Pablo aplica la palabra a Santiago hermano del Señor ( Gálatas 1:19 ), a Epafrodito ( Filipenses 2:25 ) como mensajero de la iglesia en Filipos, a Silvano y Timoteo ( 1 Tesalonicenses 2:6 ; Hechos 18:5 ), aparentemente a Apolos ( 1 Corintios 4:9 ), y a Andrónico y Junias ( Romanos 16:6 ). Incluso llama a los judaizantes "falsos apóstoles" ( 2 Corintios 11:13 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento