fue incautado

(συλλημφθεντα). Participio aoristo primero pasivo de συλλαμβανω. Lo rescató sabiendo que era romano.

(εξειλαμεν μαθων οτ Ρομαιος εστιν). Wendt, Zoeckler y Furneaux intentan defender que este registro de dos hechos de Lysias en el orden equivocado no sea una mentira real, como bien dice Bengel. Lisias rescató a Pablo y se enteró de que era romano, pero en este orden. No se enteró primero de que era romano y luego lo rescató como dice su carta. El uso del participio aoristo (μαθων de μανθανω) después del verbo principal εξειλαμεν (segundo aoristo en voz media de εξαιρεω, sacar para uno mismo, rescatar) puede ser acción simultánea o antecedente.

No hay en griego tal modismo como el participio aoristo de acción subsiguiente (Robertson, Grammar , pp. 1112-14). Lisias simplemente invirtió el orden de los hechos y omitió la orden de azotar a Pablo para ponerse en la luz adecuada con Félix, su oficial superior, y en realidad se hace pasar por el protector de un conciudadano romano.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento