Trajo

(εφερον). Imperfecto activo de φερω, refiriéndose a sus cargas repetidas. De cosas tan malas como supuse

(ων εγω υπενοουν πονηρων). Incorporación del antecedente πονηρων en la cláusula de relativo y cambio del caso del relativo del acusativo α objeto de υπενοουν al genitivo como πονηρων (Robertson, Grammar , p. 719). Nótese el imperfecto activo υπενοουν de υπονοεω para enfatizar el estado mental de Festo acerca de Pablo antes del juicio.

Este viejo verbo solo tres veces en el NT (aquí, Hechos 13:25 que ver; Hechos 27:27 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento