Decir

(ειπον). Segundo aoristo de imperativo activo en lugar de la antigua forma ειπε. La cita es de Isaías 6:9 ; Isaías 6:10 . Este mismo pasaje es citado por Jesús ( Mateo 13:14 ; Mateo 13:15 ; Marco 4:12 ; Lucas 8:10 ) en explicación de su uso de parábolas y en Juan 12:40 el mismo punto hecho por Pablo aquí, " la incredulidad de los judíos en Jesús" (Page).

Ver en Mateo para la discusión del lenguaje usado. Aquí la primera vez ("ve a este pueblo y dile") no ocurre en Mateo. Es un canto solemne de la condenación de los judíos por su rechazo del Mesías previsto hace tanto tiempo por Isaías.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento