seguramente he visto

(ιδων ειδον). Imitación del absoluto de infinitivo hebreo, ( Éxodo 3:7 ) "Viendo vi" (cf. Hebreos 6:14 ). la aflicción

(την κακωσιν). De κακοω, tratar mal (de κακος, maldad). Palabra antigua, aquí sólo en el NT y de Éxodo 3:7 . gimiendo

(στεναγμου). Vieja palabra de στεναζω, suspirar, gemir. En el NT solo aquí y Romanos 8:26 . Raíz στεν en nuestra palabra estentórea. estoy bajando

(κατεβην). Segundo aoristo de indicativo en voz activa de καταβαινω, bajé. Para entregar

(εξελεσθα). Segundo aoristo de infinitivo en voz media de εξαιρεω, sacar para mí. voy a enviar

(αποστειλω). Primer aoristo de subjuntivo en voz activa (hortatorio de αποστελλω, "Déjame enviar").

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento