Dioses que irán delante de nosotros

(θεους ο προπορευσοντα ημων). Éxodo 32:1 . Como guías y protectores, quizás con alguna alusión a la columna de fuego y de nube que les había precedido ( Éxodo 13:21 ). El futuro de indicativo aquí con ο (relativo) expresa propósito. no lo sabes

(ουκ οιδαμεν). No sabemos. Cuán rápido se habían olvidado tanto de Dios como de Moisés mientras Moisés estaba ausente en el monte con Dios. Conviértete en él

(εγενετο αυτω). Le pasó a él. "Esto" (ουτος) aquí es una alusión despectiva a Moisés por parte del pueblo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento