Hicieron un becerro

(εμοσχοποιησαν). Primer aoristo de indicativo en voz activa de μοσχοποιεω, sólo aquí en el NT y desconocido en otros lugares. La LXX ( Éxodo 32:3 ) tiene εποιησε μοσχον de cuya frase se forma evidentemente la palabra. Aarón hizo el becerro, pero también lo hizo el pueblo ( Éxodo 32:35 ). El ídolo

(τω ειδωλω). Stephen lo llama por el nombre correcto. ¡La gente decía que era su forma de adorar a Jehová! Así que los egipcios adoraron al toro Apis en Menfis como símbolo de Osiris (el sol). Tenían otro toro sagrado Mnevis en Leontopolis. Ειδωλον (de ειδος, forma o figura) es la imagen o semejanza de algo. Los paganos adoran al dios a través de la imagen o ídolo. regocijado

(ευφραινοντο). Imperfecto, medio, seguía regocijándose ( Éxodo 32:6 ; Éxodo 32:18 ) o alborozándose.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento