Niños pequeños

(τεκνια). Diminutivo de τεκνα y dirección afectuosa cuando Jesús se vuelve hacia el efecto de su ir sobre estos discípulos. Solo aquí en este Evangelio, pero común en I Juan ( 1 Juan 2:1 , etc.), y en ninguna otra parte del NT Todavía un poco

(ετ μικρον). Acusativo de extensión de tiempo. Véase también Juan 7:33 ; Juan 8:21 (al que aquí se refiere Jesús); Juan 16:16-19 . Así que ahora te digo

(κα υμιν λεγω αρτ). Este punto de unión (αρτ) del tiempo en relación con el pasado y el futuro ( Juan 9:25 ; Juan 16:12 ; Juan 16:31 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento