he hablado

(λελαληκα). Perfecto de indicativo en voz activa de λαλεω, para guardar permanentemente (τηρεω versículo Juan 14:23 ). Mientras aún permanece contigo

(παρ' υμιν μενων). Participio presente activo, no "todavía" (ετ) en griego, "mientras permanece junto a (παρ') tú" antes de partir hacia la venida del otro Paráclito.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento