Un espíritu de enfermedad

(πνευμα ασθενειας). Un espíritu que causó la debilidad (ασθενειας, falta de fuerza) como un espíritu de servidumbre ( Romanos 8:15 ), caso genitivo. ella estaba inclinada

(ην συνκυπτουσα). Imperfecto perifrástico activo de συνκυπτω, antiguo verbo, aquí sólo en el NT, doblar juntos, palabra médica para la curvatura de la columna. Y de ninguna manera podría levantarse a sí misma

(κα μη δυναμενη ανακυψα εις το παντελες). Forma negativa del enunciado anterior. Ανακυψα, primer aoristo de infinitivo en voz activa de ανακυπτω (ανα, κυπτω, el mismo verbo anterior compuesto con συν). Incapaz de doblarse hacia arriba o hacia atrás en absoluto (εις το παντελες, completamente como en Hebreos 7:25 , único otro pasaje en el NT donde ocurre). La pobre vieja tuvo que entrar toda encorvada.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento