Dinos

(ειπον ημιν). Lucas añade estas palabras a las que tienen Marcos y Mateo. Segundo aoristo de imperativo en voz activa para la forma antigua ειπε y con terminación -ον del primer aoristo en voz activa. Westcott y Hort puntúan el resto de la oración como una pregunta indirecta después de ειπον, pero la Versión Revisada pone un punto y coma después de "nosotros" y retiene la pregunta directa. Los manuscritos griegos no tienen puntuación.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento