Lucas 20:1

EN UNO DE LOS DIAS (εν μια των ημερων). La forma favorita de Lucas de indicar el tiempo. Era el último día de la enseñanza del templo (martes). Lucas 20:1-19 debe compararse con Marco 11:27-12 ; Mateo 21:23-46 . LE SOBREVINO (επεστησαν). Segundo aoristo de indicativo activo, aoristo ingresivo de ε... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:2

DINOS (ειπον ημιν). Lucas añade estas palabras a las que tienen Marcos y Mateo. Segundo aoristo de imperativo en voz activa para la forma antigua ειπε y con terminación -ον del primer aoristo en voz activa. Westcott y Hort puntúan el resto de la oración como una pregunta indirecta después de ειπον,... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:5

ELLOS RAZONARON CONSIGO MISMOS (συνελογισαντο). Primer aoristo en voz media de συλλογιζομα, juntar relatos, una palabra antigua, solo que aquí en el NT Marcos y Mateo tienen διελογιζοντο (imperfecto en voz media de διαλογιζομα, un verbo afín, contar entre sí, conferir). Esta forma (διελογιζοντο) en... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:6

NOS APEDREARÁN (καταλιθασε). Verbo tardío y sólo aquí en el NT Literalmente, arrojarán piedras sobre nosotros, nos apedrearán, nos abrumarán con piedras. ELLOS SEAN PERSUADIDOS (πεπεισμενος εστιν). PERIFRÁSTICO PERFECTO PASIVO DE INDICATIVO DE πειθω, persuadir, un estado establecido de persuasión,... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:7

QUE NO SABÍAN (μη ειδενα). Acusativo e infinitivo en aserción indirecta nuevamente con el μη negativo en lugar de ου.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:9

VIÑEDO (αμπελωνα). Palabra tardía procedente de αμπελος (vid), lugar de viñas. Así en Marco 12:1 ; Mateo 21:33 . DÉJALO SALIR (εξεδετο). Segundo aoristo en voz media de εκδιδωμ, pero con vocal variable ε en lugar de ο de la raíz δο (εξεδοτο). Misma forma en Marcos y Mateo. POR MUCHO TIEMPO (χρονο... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:10

EN LA TEMPORADA (καιρω). La temporada definida para el fruto como ο καιρος των καρπων ( Mateo 21:34 ). Que den (ινα δωσουσιν). Futuro de indicativo con ινα con propósito como el aoristo de subjuntivo, aunque no tan frecuente.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:11

ÉL ENVIÓ OTRO (προσεθετο ετερον πεμψα). Literalmente, AGREGÓ PARA ENVIAR OTRO . Un claro hebraísmo repetido en el versículo Lucas 20:12 y también en Lucas 19:11 .... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:12

ELLOS HIRIERON (τραυματισαντες). Participio aoristo primero activo de τραυματιζω. Verbo antiguo, de τραυμα, herida, pero en el NT sólo aquí y Hechos 19:16 .... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:13

¿QUÉ DEBO HACER? (Τ ποιησω;). Futuro deliberativo de indicativo o aoristo de subjuntivo (misma forma). Este detalle sólo en Lucas. Note las variaciones en los tres Evangelios. Los tres tienen "voluntad reverente" (εντραπησοντα) para lo cual véase Mateo y Marcos. PUEDE SER (ισως). Tal vez, de ισος,... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:14

QUE LA HERENCIA SEA NUESTRA (ινα ημων γενητα η κληρονομια). Que la herencia llegue a ser (γενητα, segundo aoristo de subjuntivo en voz media de γινομα). Aquí Mateo 21:39 tiene σχωμεν "consigamos, subjuntivo aoristo ingresivo activo". Cf. εχωμεν, presente de subjuntivo del mismo verbo εχω en Romanos... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:16

DIOS NO LO QUIERA (μηγενοιτο). Optativo de deseo sobre el futuro con μη. Literalmente, QUE NO SUCEDA . No hay palabra "Dios" en el griego. Esta fue la piadosa protesta de los derrotados miembros del Sanedrín que empezaron a ver el giro de la parábola contra ellos mismos.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:17

ÉL LOS MIRÓ (εμβλεψας αυτοις). No en Marcos y Mateo. Participio aoristo primero en voz activa de εμβλεπω, mirar. Fue una mirada penetrante. La escritura citada es de Salmo 118:22 y está en Marco 11:10 ; Mateo 21:42 , que ven por la atracción invertida del caso λιθον (piedra) al del relativo ον (que... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:18

SERÁ ROTO EN PEDAZOS (συνθλασθησετα). Futuro pasivo de indicativo de συνθλαω, un compuesto bastante tardío, solo aquí en el NT a menos que Mateo 21:44 sea genuino. Significa destrozar. LO ESPARCIRÁ COMO POLVO (λικμησε). De λικμαω, un viejo verbo para aventar y luego moler hasta convertirlo en polv... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:19

PARA PONERLE LAS MANOS ENCIMA (επιβαλειν επ' αυτον τας χειρας). Segundo aoristo de infinitivo activo de επιβαλλω, un antiguo verbo y transitivamente como aquí o intransitivamente como en Marco 4:37 . Imagen vívida aquí donde Marco 12:12 ; Mateo 21:46 tiene "agarrar" (κρατησα). EN ESA MISMA HORA (ε... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:20

ELLOS LO MIRARON (παρατηρησαντες). Participio aoristo primero activo de παρατηρεω, un verbo griego común para mirar al costado o insidiosamente o con malas intenciones como en Lucas 6:7 (παρετηρουντο) de los escribas y fariseos. Ver com. Marco 3:2 . No hay "él" en el griego. Estaban viendo su oport... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:21

CORRECTAMENTE (ορθως). Mateo ( Mateo 22:16 ) señala que estos "espías" eran "discípulos" (estudiantes) de los fariseos y Marcos ( Marco 12:13 ) agrega que los herodianos también están involucrados en el complot. Estos brillantes teólogos están llenos de palabrería y adulación y respaldan abiertamen... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:22

TRIBUTO (φορον). Antigua palabra para el impuesto anual sobre la tierra, las casas, etc. Marcos y Mateo tienen κηνσον, que busca esta palabra latina en letras griegas. La imagen de la moneda puede haber sido la de Tiberio.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:23

PERCIBIDO (κατανοησας). De κατανοεω, rebajar la mente. Marcos tiene ειδως, "saber", y Mateo γνους, llegar a saber o comprender (segundo aoristo participio activo de γινωσκω). ASTUCIA (πανουργιαν). Vieja palabra para hacer cualquier acto. Mateo tiene "maldad" (πονηριαν) y Marcos "hipocresía" (υποκρ... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:26

NO FUERON CAPACES (ουκ ισχυσαν). No tenían fuerzas. Un viejo verbo ισχυω de ισχυς (fuerza). Fracasaron en "aferrarse (cf. versículo Lucas 20:20 ) al dicho ante el pueblo". Estos estudiantes "crack" habían cometido un fracaso ignominioso y no pudieron defender la entrega de Jesús a Pilato. Se había... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:27

NO HAY RESURRECCION (αναστασιν μη εινα). Acusativo e infinitivo con μη negativo en aserción indirecta. Los saduceos se unen después de la total derrota de los fariseos y herodianos. Tenían un acertijo común con el que a menudo se habían reído de los fariseos. Así que se ofrecen como voluntarios par... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:33

LA TENÍA (εσχον). Segundo aoristo constativo de indicativo de εχω incluyendo los siete en serie. Entonces Mateo 22:28 ; Marco 12:33 A LA MUJER (γυναικα). Como esposa, acusativo en aposición con "ella".... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:36

IGUAL A LOS ÁNGELES (ισαγγελο). Una palabra rara y tardía de ισος, igual, y αγγελος. Solo aquí en el NT Marcos y Mateo tienen "como ángeles" (ως αγγελο). Los ángeles no se casan, no hay matrimonio en el cielo. HIJOS DE DIOS, SIENDO HIJOS DE LA RESURRECCIÓN (υιο θεου της αναστασεως υιο οντες). Esta... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:37

INCLUSO MOISÉS (κα Μωυσης). Moisés fue utilizado por los saduceos para apoyar su negación de la resurrección. Este pasaje ( Éxodo 3:6 ) lo utiliza hábilmente Jesús como prueba de la resurrección. Ver discusión sobre Mateo 22:32 ; Marco 12:26 .... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:39

ALGUNOS DE LOS ESCRIBAS (τινες των γραμματεων). Fariseos que disfrutaron mucho de este uso por parte de Jesús de una parte del Pentateuco contra la posición de los saduceos. Por eso alaban la respuesta de Jesús, aunque le son hostiles.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:40

NO SE ATREVIERON MÁS (ουκετ ετολμων ουδεν). Doble negativo e imperfecto activo de τολμαω. El coraje de los fariseos, saduceos, herodianos se desvaneció.... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:41

COMO DICEN ELLOS? (Πως λεγουσιν;). Los fariseos se habían reunido con júbilo y uno de ellos, un abogado, había hecho una débil contribución a la controversia que resultó en su acuerdo con Jesús y en la alabanza de Jesús ( Marco 12:28-34 ; Mateo 27:34-40 ) . Lucas no da este incidente que deja clar... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:42

PARA EL MISMO DAVID (αυτος γαρ Δαυειδ). Este lenguaje de Jesús claramente significa que trata a David como el autor de Lucas 20:110 . La inspiración de este Salmo está expresada en Marco 12:36 ; Mateo 22:43 (que ver) y el carácter mesiánico del Salmo en los tres sinópticos que citan la LXX práctica... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:44

DAVID POR LO TANTO (Δαυειδ ουν). Sin ε como en Mateo 22:45 . Sobre la base de esta pieza definida de exégesis (ουν, por lo tanto) Jesús presiona el problema (πως, cómo) para una explicación. Así se exponen la deidad y la humanidad del Mesías en Lucas 20:110... [ Seguir leyendo ]

Lucas 20:45

A OÍDOS DE TODO EL PUEBLO (ακουοντος παντος του λαου). Genitivo absoluto, "mientras todo el pueblo escuchaba" (participio presente activo). Ese es el momento de hablar. Los detalles en este versículo y el versículo Lucas 20:47 son precisamente los que se dan en Marco 12:38 , que ver para la discusi... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento