Se levantó y caminó

(ανεστη κα περιεπατε). Tiempo aoristo (acto único) seguido del imperfecto ( continuaba el caminar ). Porque ella tenía doce años

(ην γαρ ετων δωδεκα). La edad mencionada solo por Mark y aquí como explicación de que ella era lo suficientemente mayor para caminar. Asombrado

(εξεστησαν). Hemos tenido esta palabra antes en Mateo 12:23 y Marco 2:12 , que ven. Aquí la palabra se repite en el sustantivo en el caso instrumental asociativo (εκστασε μεγαλη), con gran éxtasis, especialmente por parte de los padres ( Lucas 8:56 ), y no con asombro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento