Y luego la doncella se levantó y andaba; porque ella era de la edad de doce años. Y estaban asombrados con gran asombro.

Y enseguida la doncella , [ a ( G3588 ) korasion ( G2877 )]. La palabra aquí es diferente de la de ( Marco 5:39 ) [ to ( G3588 ) paidion ( G3813 )], y significa 'joven doncella' o 'pequeña niña'.

Se levantó y caminó , un toque vívido evidentemente de un testigo ocular, porque tenía 12 años.

Y se asombraron con gran asombro, [ exesteesan ( G1839 ) ekstasei ( G1611 ) megalee ( G3173 )]. El lenguaje aquí es el más fuerte.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad