1 Corintios 15:3 . Porque os entregué primeramente como de primordial importancia (no 'primero' en cuanto al tiempo) lo que también recibí por revelación inmediata ( Gálatas 1:12 ) cómo que Cristo murió por nuestros pecados conforme a las escrituras; [1]

[1] En el Nuevo Testamento se usan cuatro preposiciones griegas para expresar la relación de la muerte de Cristo con los hombres como pecadores, o con el pecado mismo: (1) 'en lugar de' (άντί), Mateo 20:28 ; (2) 'en nombre de' [ύπίρ], Lucas 22:19-20 , y aquí; (3) 'a causa de' [δι ὰ] con el acus.

propter), Romanos 4:25 ; (4) 'sobre', 'en el negocio de' [περί], Romanos 8:3 . La palabra inglesa “for” expresa lo que es común a todos estos matices de significado; pero lo que marca la distinción entre ellos sólo podría expresarse en inglés mediante un torpe circunloquio.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento