2 Timoteo 2:1

2 Timoteo 2:1 . TÚ, PUES, _es decir_ , siguiendo el ejemplo de Onesíforo. SÉ FUERTE. El verbo griego, pasivo y no medio, implica a la vez el ser fortalecido y la permanencia en el estado así alcanzado; y este proceso y estado encuentran el elemento de su vida en la gracia que se encuentra en Cristo... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:2

2 Timoteo 2:2 . LAS COSAS QUE HAS OÍDO. Probablemente lo mismo que las 'palabras sanas' de 2 Timoteo 1:18 . ENTRE MUCHOS TESTIGOS. Mejor ' _con'_ o ' _por',_ la presencia de los testigos, presbíteros y otros, siendo pensada como condición del acto referido. Esto, como implica la traducción correcta... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:3

2 Timoteo 2:3 . SOPORTAR LA DUREZA. La palabra es la misma que se traduce en 2 Timoteo 1:8 , 'sé partícipe de las aflicciones'. ' _Toma tu parte en las penalidades'_ expresaría su significado. Perdemos el énfasis de la repetición por el cambio de las palabras en inglés.... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:4

2 Timoteo 2:4 . NO HAY HOMBRE QUE HAGA LA GUERRA. Mejor, _'ningún soldado en servicio'._ ASUNTOS. La palabra griega había adquirido el sentido secundario de los asuntos del comercio, los _negocios_ de esta vida. En la práctica romana un soldado no podía hacer un contrato de comercio, ni ser demanda... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:5

2 Timoteo 2:5 . LUCHA POR LAS MAESTRÍAS. La forma habitual de San Pablo de mirar la vida cristiana le llevó a pasar con naturalidad del pensamiento del soldado al del atleta. Queremos alguna palabra para expresar esto más adecuadamente en inglés. _'Esfuérzate en los juegos'_ quizás responda al propó... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:6

2 Timoteo 2:6 . EL LABRADOR QUE TRABAJA. El griego, que expresa la cláusula calificativa mediante un participio presente, implica trabajo durante la cosecha o vendimia en lugar de en las primeras etapas de crecimiento. Tomado así, el precepto es paralelo al de no poner bozal al buey mientras trilla.... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:7

2 Timoteo 2:7 . CONSIDERA LO QUE DIGO. San Pablo se contenta con sugerir las analogías de los dos versículos anteriores, y deja que la reflexión de Timoteo vea su relación con él mismo. Y EL SEÑOR TE DÉ. La mejor lectura dice _'porque el Señor te dará'. _Esto da también un mejor significado: 'Haz e... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:8

2 Timoteo 2:8 . RECUERDA A JESUCRISTO. La exhortación, aparentemente tan abrupta e inconexa, mira tanto al antes como al después. Citando palabras que probablemente formaban parte de alguna confesión de fe formulada, San Pablo llama a Timoteo a recordar las dos grandes verdades de la Resurrección y... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:9

2 Timoteo 2:9 . EN EL QUE SUFRO PROBLEMAS. La misma palabra enfática que el 'soportar dureza' de 2 Timoteo 2:3 , el 'ser partícipe de las aflicciones' en 2 Timoteo 1:8 . La forma en que San Pablo se detiene en las cadenas reales que eran las marcas externas de lo que los hombres pensaban que era ve... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:10

2 Timoteo 2:10 . POR LO TANTO. Mejor, _por esta razón,_ para dejar que el inglés, como el griego, señale lo que precede o lo que sigue. Aquí este último parece dar el significado preferible, como en la construcción similar en 1 Timoteo 1:16 ; Filemón 1:15 . Está contento de soportarlo todo para que... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:11

2 Timoteo 2:11 . ES UN DICHO FIEL. La forma rítmica de la oración que sigue sugiere la idea de que tenemos un fragmento de una de las 'canciones espirituales' de Efesios 5:19 ; Colosenses 3:16 , pronunciada bajo inspiración profética, aceptada por la Iglesia, usada en su culto, enseñada a los niños... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:12

2 Timoteo 2:12 . TAMBIÉN REINARÁ CON ÉL. El pensamiento, aunque no las palabras, entra en la enseñanza de nuestro Señor: 'Os sentaréis en tronos para juzgar a las doce tribus de Israel' ( Mateo 19:28 ). ÉL TAMBIÉN NOS NEGARÁ. Las palabras apuntan claramente a la enseñanza de nuestro Señor en Mateo... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:13

2 Timoteo 2:13 . SI NO CREEMOS. La antítesis en el griego se expresa mejor _con 'Si perdemos nuestra fe. Todavía permanece fiel. _La referencia especial es, por supuesto, a las palabras de Cristo que acabamos de citar. Puede que les hagamos oídos sordos, que nos neguemos a creerles, pero al final se... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:14

2 Timoteo 2:14 . PÓNGALOS EN EL RECUERDO. No se han mencionado personas, pero San Pablo claramente tiene en mente a los maestros que tienden a esforzarse por las palabras. Una lectura variada de alguna autoridad dice: 'Recuérdalos, encargándolos delante del Señor; no te esfuerces por las palabras',... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:15

2 Timoteo 2:15 . ESTUDIE, Estrictamente, ' _esté ansioso, sea celoso'._ APROBADO, _es decir_ , juzgado y en pie de juicio. DIVIDIENDO CORRECTAMENTE . El significado literal, ' _cortar recto_ ', admite obviamente muchas aplicaciones figurativas, y la palabra se ha referido en consecuencia al trabajo... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:16

2 Timoteo 2:16 . REHUIR. La palabra da el sentido, pero apenas la fuerza del griego: ' _Retirarse de',_ como un grupo de hombres retrocede ante algo horrible y repugnante. COMERÁ. Nuevamente un término estrictamente médico: ' _Seguirá su curso, como si se alimentara de la carne'._... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:17

2 Timoteo 2:17 . LLAGA GANGRENOSA. Otra palabra médica - Literalmente _'gangrena',_ el estado entre la inflamación y la mortificación total. Hipócrates usa la palabra a veces en este sentido especial, a veces de cáncer. HIMENEO Y FILETO. El primero ya ha sido mencionado ( 1 Timoteo 1:20 ). De este... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:18

2 Timoteo 2:18 . DECIR QUE LA RESURRECCIÓN YA PASÓ. En ausencia de evidencia más clara, no podemos hablar con certeza de la naturaleza del error, pero las palabras aparentemente apuntan a una escuela de especulación gnóstica idealizadora y, por lo tanto, antijudía. Probablemente caricaturizando la p... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:19

2 Timoteo 2:19 . EL FUNDAMENTO DE DIOS ESTÁ FIRME. El griego requiere, ' _El fuerte_ (o _firme_ ) _fundamento de Dios permanece firme.' _¿Qué es esta 'base sólida'? ¿Y cuál es la imaginería empleada? La idea era, como hemos visto, familiar para San Pablo, y se refiere a veces al mismo Cristo ( 1 Cor... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:20

2 Timoteo 2:20 . EN UNA GRAN CASA. Las palabras implican una parábola que no se interpreta formalmente. Sin embargo, partiendo del pensamiento del 'fundamento' en 2 Timoteo 2:19 , no estaremos muy equivocados al suponer que la 'casa grande' es (como en 1 Timoteo 3:15 ) la Iglesia de Dios. . La conti... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:21

2 Timoteo 2:21 . SI UN HOMBRE SE PURGA DE ESTOS. Mejor, _'limpiar'. _El pronombre, en el punto de vista recién dado, se refiere a los actos concretos implicados en la 'iniquidad' de 2 Timoteo 2:19 . SANTIFICADO. En el sentido litúrgico más que ético, ' _consagrado_ ' o ' _santificado'._... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:22

2 Timoteo 2:22 . HUYE TAMBIÉN DE LAS PASIONES JUVENILES. El inglés sugiere demasiado exclusivamente el pensamiento de simples deseos sensuales, y estos sin duda eran prominentes en los pensamientos de San Pablo, pero las palabras tienen un alcance más amplio e incluyen también la vanidad, la ambició... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:23

2 Timoteo 2:23 . PREGUNTAS NO APRENDIDAS. El adjetivo inglés no representa del todo la fuerza del griego, pero no es fácil encontrar uno mejor. ' _Indisciplinado_ ', tal vez, es lo más cercano. Lo que se quiere decir son los cuestionamientos que se les ocurren a las mentes sin preparación ni educaci... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:25

2 Timoteo 2:25 . INSTRUYENDO. Mejor, como en Hebreos 12:6 y en otros lugares, ' _castigar'_ o ' _corregir'. _La palabra nunca significa simple instrucción, sino siempre educación y disciplina, y obviamente se usa aquí en contraste con el cuestionamiento 'indisciplinado' del versículo anterior. SI D... [ Seguir leyendo ]

2 Timoteo 2:26

2 Timoteo 2:26 . PARA QUE SE RECUPEREN. Literalmente, _'para que despierten como de un sueño ebrio'._ TOMADO CAUTIVO POR ÉL A SU VOLUNTAD. El inglés no presenta ninguna dificultad, pero en el griego los dos pronombres posesivos no son iguales y, al menos aparentemente, se presentan en contraste dir... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento