Obligará a] RM 'impresionar'. Cuando las tropas romanas pasaban por un distrito, los habitantes se veían obligados a llevar su equipaje. Este transporte obligatorio era una forma reconocida de tributación y es probablemente a lo que se alude aquí. Traducido al lenguaje moderno, el dicho significa que los cristianos deben pagar sus impuestos y asumir otras cargas públicas con alegría y voluntad. La palabra traducida como "obligar" es persa, y originalmente se refería a los correos reales del imperio persa, que tenían el poder de impresionar a los hombres y las bestias para el servicio del rey. En Mateo 27:32 se usa para Simón de Syrene, quien fue obligado a llevar la cruz de nuestro Señor.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad