¿Cómo puedes decir que no estoy contaminado? ¿Con qué rostro puedes disculparte o negar lo que es tan evidente y tan verdaderamente cargado sobre ti? ver Jeremias 2:20 . No he ido tras los baales. La palabra es plural, porque significa comprender todos sus ídolos; siendo un nombre que se suele dar a varios de ellos, como Baal-peor, Números 25:3 ; Baal-zebub, 2 Reyes 1:16 . Debido a que tenían el templo y los sacrificios ofrecidos en él, etc., todavía se persuadían de que adoraban al Dios verdadero, aunque unían sus idolatrías con su adoración. Así, los papistas, aunque utilizan ídolos en su adoración, fingen no ser idólatras. Mira tu camino en el valleYa sea de Hinom (donde quemaron a sus hijos en sacrificio) o en cualquier valle donde has sido frecuente en tus idolatrías.

Conoce lo que has hecho Mira y considera tus caminos. Tú eres un veloz dromedario que recorre sus caminos O, como un veloz dromedario. El profeta compara su afición por una variedad de ídolos con el entusiasmo con el que, en el momento de la cría, los veloces dromedarios suelen atravesar la llanura y correr de un lado a otro en todas direcciones. “Y la imposibilidad de contener a uno de esos animales veloces, cuando se aleja apresuradamente por el llamado impetuoso de la naturaleza, se representa como un paralelo a esa lujuria y avidez desenfrenada con que el pueblo de Judá corría tras la gratificación de su pasión por la idolatría, llamada prostitución espiritual ". Blaney. Un asno salvaje O, como un asno salvaje; acostumbrado al desiertoOtra semejanza, por la descripción más viva de lo mismo. Que apaga el viento a su gusto. Esto más bien debería ser traducido, Cuando apaga el viento en su lujuria; es decir, el momento en que las asnas buscan a los machos por el viento, oliéndolos a lo lejos.

En su ocasión Cuando desea al macho; ¿Quién puede rechazarla? Ella derriba toda oposición. Todos los que la buscan no se cansarán. No entregarán su trabajo en vano, sino que la dejarán seguir su curso y esperarán su tiempo y oportunidad para tomarla. En su mes encontrarán su hebreo, בחדשׁה, que Blaney traduce, cuando termina su celo; o, en su renovación , derivando el sustantivo del verbo חדשׁ, renovar.“Eso es”, dice él, “cuando el calor se calma, y ​​ella comienza a regresar al mismo estado que antes de que comenzara el ataque. La LXX. parece haberlo entendido así: εν τη ταπεινωσει αυτης ευρησουσιν αυτην, 'cuando ella sea humillada, la encontrarán'. Y tal vez estaba diseñado para insinuar a los judíos, a modo de reproche, que eran menos gobernables que incluso la bestia bruta, que, después de haber seguido la inclinación del apetito durante un poco de tiempo, se refrescaría de nuevo y volvería tranquilamente a casa. sus dueños: pero la idólatra cabida en ellos parecía no ceder nunca, ni permitir que el pueblo volviera a su deber.

O bien, puede significar que cuando sus asuntos tomaran un nuevo rumbo y se volvieran adversos, llegaría el momento en que, humillados, volverían a recurrir al Dios verdadero, que es el único que podría salvarlos ". La expresión, en su mes , se explica en el margen de nuestra Biblia antigua para significar, cuando está embarazada , una interpretación que siguen muchos comentaristas. Así Henry: “Los que la buscan tendrán un poco de paciencia hasta que ella esté llena de jóvenes, pesada y difícil de manejar; y luego la encontrarán, y ella no podrá correr más rápido que ellos ". Y así lo aplica: “Llegará el tiempo en que los más feroces serán domesticados y los más desenfrenados serán manejables: cuando la angustia y la angustia les sobrevenga, entonces sus oídos estarán abiertos a la disciplina; ese es el mes en el que tupuede encontrarlos ". Salmo 141:5 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad