Y se acercaron a la aldea , etc. Su discurso les causó una impresión tan profunda y absorbió su atención hasta tal punto que ni pensaron en la duración del viaje, ni consideraron el semblante de quien les hablaba, de modo que, antes de que se dieran cuenta, se dieron cuenta. Llegaron al pueblo adonde iban. E hizo como si hubiera ido más lejos.Cuando los discípulos se desviaron del camino para dirigirse a su alojamiento en la aldea, Jesús avanzó como si él continuara, como lo hubiera hecho, si no lo hubieran presionado para que se quedara. . Pero lo obligaron. Siendo reacios a separarse de una persona cuya conversación los había encantado tanto, le rogaron que no siguiera adelante, sino que se quedara con ellos; porque , dijeron,es hacia la tarde , es decir, la primera tarde del día judío, que comienza a las tres de la tarde. Ver Mateo 14:15 . Mateo 14:15 ; y el día está muy pasado Griego, κεκλικεν η ημερα, el día ha decaído. Que este es el significado de la expresión es evidente, porque, en cualquier otra suposición, los dos discípulos no podrían haber regresado a Jerusalén después de cenar en Emaús, de modo que estuvieran presentes (como se desprende de Lucas 24:33 que estaban presentes). ,) cuando Jesús se mostró a sus discípulos el mismo día, que terminó al ponerse el sol.

Y entró para quedarse con ellos. Por sus urgentes invitaciones, los discípulos prevalecieron con sus compañeros de viaje para que se acostaran con ellos. Y su humanidad se encontró con una abundante recompensa. Mientras se sentaba a la mesa con ellos, tomó pan , etc. Algunos han inferido de esto que les dio a estos dos discípulos el sacramento en esta ocasión, agregándolo a la comida ordinaria que estaban comiendo, como en la primera institución del rito. Pero en el griego no hay fundamento para la conjetura, las palabras significan correctamente, Y sucedió que cuando se sentó a la mesa con ellos, tomó pan y lo bendijo., &C. Entre los judíos, dar gracias en la mesa por la comida y distribuirla a los invitados era el oficio del cabeza de familia. Jesús asumió este oficio, aunque solo apareció como invitado en esta mesa, y, mirando al cielo, bendijo o dio gracias por él, tal como lo había hecho anteriormente: y se les abrieron los ojos La nube sobrenatural, o la influencia milagrosa que antes les impedía conocerlo, fue eliminada, en parte, quizás, a través de la acción que acabamos de mencionar, de tomar, bendecir y partir el pan de la manera que ellos sabían que hacía con frecuencia, una manera probablemente peculiar de él.

Y lo conocieron Para su indecible asombro, viendo claramente que era Jesús su Maestro; y, mientras se preparaban para reconocerlo como tal, desapareció de su vista. Más bien, de repente se volvió invisible, o dejó de ser visto por ellos , como significan literalmente las palabras originales, αφαντος εγενετο απ 'αυτων. Porque ciertamente no se desvaneció como un mero espectro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad